Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 1:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 1:30

Tetapi kepada segala binatang di bumi dan segala burung di udara dan segala yang merayap di bumi, yang bernyawa, g  Kuberikan segala tumbuh-tumbuhan hijau menjadi makanannya. h " Dan jadilah demikian.

AYT (2018)

Untuk segala binatang di bumi, dan untuk segala burung di langit, dan untuk segala yang merayap di bumi, yaitu segala sesuatu ada napas hidup di dalamnya, Aku telah memberi segala tumbuhan hijau sebagai makanan." Lalu, jadilah demikian.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 1:30

tetapi akan segala binatang liar yang di bumi dan segala unggas yang di udara dan segala binatang yang menjalar di atas bumi, yang ada nyawa hidup dalamnya, maka Aku mengaruniakan segala tumbuh-tumbuhan yang hijau akan makanannya; maka jadilah demikian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 1:30

Tetapi kepada segala burung dan binatang liar lainnya, Kuberikan rumput dan tanaman berdaun sebagai makanannya." Maka hal itu terjadi.

MILT (2008)

Namun untuk semua binatang buas di bumi, dan untuk segala burung di langit, dan untuk segala yang merayap di bumi yang di dalamnya ada napas hidup, segala tumbuhan hijau sebagai makanannya." Dan jadilah demikian.

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan kepada segala binatang di bumi, segala burung di udara, dan segala binatang yang merayap di bumi, yaitu semua yang bernyawa, Kuberikan segala tumbuhan hijau menjadi makanannya." Lalu jadilah demikian.

AVB (2015)

Dan kepada segala binatang di bumi dan segala burung di udara dan segala yang merayap di bumi, yang bernyawa, Kuberikan segala tumbuhan hijau sebagai makanannya.” Maka terjadilah sedemikian itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 1:30

Tetapi kepada segala
<03605>
binatang
<02416>
di bumi
<0776>
dan segala
<03605>
burung
<05775>
di udara
<08064>
dan segala
<03605>
yang merayap
<07430>
di bumi
<0776>
, yang
<0834>
bernyawa
<02416> <05315>
, Kuberikan segala
<03605>
tumbuh-tumbuhan
<06212>
hijau
<03418>
menjadi makanannya
<0402>
." Dan jadilah
<01961>
demikian
<03651>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 1:30

tetapi akan segala
<03605>
binatang
<02416>
liar yang di bumi
<0776>
dan segala
<03605>
unggas
<05775>
yang di udara
<08064>
dan segala
<03605>
binatang yang menjalar
<07430>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
, yang
<0834>
ada nyawa
<05315>
hidup
<02416>
dalamnya, maka Aku mengaruniakan segala
<03605>
tumbuh-tumbuhan
<06212>
yang hijau
<03418>
akan makanannya
<0402>
; maka jadilah
<01961>
demikian
<03651>
.
HEBREW
Nk
<03651>
yhyw
<01961>
hlkal
<0402>
bve
<06212>
qry
<03418>
lk
<03605>
ta
<0853>
hyx
<02416>
spn
<05315>
wb
<0>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
le
<05921>
vmwr
<07430>
lklw
<03605>
Mymsh
<08064>
Pwe
<05775>
lklw
<03605>
Urah
<0776>
tyx
<02416>
lklw (1:30)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 1:30

1 Tetapi kepada segala binatang 2  di bumi dan segala burung di udara dan segala yang merayap di bumi, yang bernyawa 2 , Kuberikan segala tumbuh-tumbuhan hijau menjadi makanannya." Dan jadilah demikian.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA