egkomboomai <1463>

egkomboomai egkomboomai

Pelafalan:eng-kom-bo'-om-ahee
Asal Mula:middle voice from 1722 and komboo (to gird)
Referensi:TDNT - 2:339,196
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:egkombwsasye 1
Dalam TB:rendahkanlah dirimu 1
Dalam AV:be clothed with 1
Jumlah:1
Definisi : mengenakan
1) knot or band by which two things are fastened together, to
fasten or gird one's self

This was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to
the belt of the vest and distinguished slaves from freemen, hence in
1Pe 5:5, "gird yourselves with humility as your servile garb"
means by putting on humility, show your subjection one to another.
Also, this refers to the overalls which slaves wore to keep clean
while working, an exceedingly humble garment.

middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): KJV -- be clothed with.
see GREEK for 1722
Ibrani Terkait:-



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.52 detik
dipersembahkan oleh YLSA