Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 444 ayat untuk yang jahat AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 101:4) (jerusalem: kejahatan) Terjemahan lain: orang jahat.
(0.87) (Kej 2:9) (bis: pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat)

pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat atau pengetahuan tentang segala sesuatu.

(0.87) (Kej 3:5) (bis: mengetahui apa yang baik dan apa yang jahat)

mengetahui apa yang baik dan apa yang jahat; atau mengetahui segala sesuatu.

(0.87) (2Sam 14:17) (bis: dapat membedakan apa yang baik dan apa yang jahat)

dapat membedakan apa yang baik dan apa yang jahat; atau tahu segala-galanya.

(0.74) (Im 16:8) (bis: Azazel)

Azazel: Arti kata Ibrani ini tidak diketahui, mungkin merupakan nama roh jahat yang diam di padang gurun.

(0.74) (Yeh 16:3) (bis: Orang Amori dan Het)

Orang Amori dan Het: Orang Israel menganggap bangsa-bangsa ini sebagai bangsa yang jahat dan suka menyembah berhala.

(0.74) (Mzm 10:8) (jerusalem: menghadang) Orang jahat dalam Maz 8:1-10:18 dibandingkan dengan binatang buas yang memburu dan menyergap mangsanya.
(0.73) (1Sam 14:47) (bis: mendapat kemenangan)

Sebuah terjemahan kuno: mendapat kemenangan; Ibrani: bertindak jahat.

(0.73) (Mzm 101:4) (bis: tak mau terlibat dalam kejahatan)

tak mau terlibat dalam kejahatan atau: berurusan dengan orang jahat.

(0.67) (Kej 2:9) (jerusalem: pohon kehidupan) Ialah lambang kebakaan, bdk Kej 3:22+. Mengenai "pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat" bdk Kej 2:17+.
(0.67) (Mzm 91:13) (jerusalem: Singa) Binatang-binatang yang disebut di sini melambangkan roh-roh jahat yang tiba-tiba menyebabkan macam-macam penyakit dan malapetaka.
(0.65) (Kel 28:35) (jerusalem: supaya ia jangan mati) Latar belakang ayat ini ialah pikiran primitip yang tersebar luas bahwa bunyi giring-giring itu mengenyahkan roh jahat.
(0.65) (1Sam 5:5) (jerusalem: tidak menginjak ambang pintu) Ini sebenarnya sebuah adat yang tersebar luas di zaman dahulu. Ambang pintu (rumah dsb) dianggap tempat kediaman roh-roh jahat.
(0.65) (Mzm 82:5) (jerusalem: goyanglah...) Bdk Maz 11:3+. Penguasa dan hakim yang jahat adalah buta (berjalan dalam kegelapan) dan merusakkan tata masyarakat (dasar bumi)
(0.61) (1Sam 16:23) (full: ROH YANG JAHAT ITU UNDUR DARI PADANYA. )

Nas : 1Sam 16:23

Rupanya Roh Kudus aktif dalam musik Daud sehingga Saul menerima kebebasan sementara dari penindasan roh jahat yang menimpa dirinya sebagai hukuman Allah.

(0.60) (Yer 50:39) (bis: jin-jin dan roh-roh jahat)

jin-jin dan roh-roh jahat atau: binatang-binatang hutan dan serigala.

(0.60) (Yeh 18:17) (bis: berbuat jahat)

Beberapa terjemahan kuno: berbuat jahat (lihat juga ayat 8); Ibrani: dari orang miskin.

(0.60) (Ul 13:13) (jerusalem: orang-orang dursila) Harafiah: orang-orang anak Belial. Ungkapan itu agaknya berarti: orang hampa, tak berguna, jahat, dursila. Lama kelamaan kata belial dianggap nama diri yang berhubungan dengan kuasa jahat, bdk Maz 18:5+(dalam Perjanjian Baru: Belial atau Beliar, 2Ko 6:15; ia juga terdapat dalam buku-buku apokrip).


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA