Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 40 ayat untuk tempat-tempat kediaman AND book:[1 TO 39] AND book:19 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 78:28) (jerusalem: kediaman itu) Terjemahan ini berpikir kepada kediaman (kemah) Allah, Ibraninya: kediaman-kediamannya. Ini juga dapat dimengerti: kediaman-kediaman rakyat.
(0.84) (Mzm 93:4) (ende: tempat2 jang tinggi)

ialah surga, tempat kediaman Allah.

(0.83) (Mzm 132:7) (ende: kediamanNja)

ialah kediaman Jahwe.

(0.76) (Mzm 11:4) (jerusalem: baitNya yang kudus) Yaitu Bait Suci di Yerusalem, tempat kediaman Allah dan tiruan dari kediamanNya di sorga.
(0.74) (Mzm 83:12) (ende: kediaman Allah)

disini bukan Bait-Allah, melainkan negeri Palestina jang merupakan "wilajah" Allah.

(0.74) (Mzm 102:20) (jerusalem: orang tahanan) Ialah umat Israel di pembuangan dan dalam penindasan, bdk Maz 79:11. Tahanan perang banyak dibunuh.
(0.74) (Mzm 106:38) (jerusalem: cemar) Pemujaan berhala mencemarkan menajiskan negeri, sehingga tidak dapat menjadi tempat kediaman Allah.
(0.74) (Mzm 107:4) (jerusalem: ke kota tempat kediaman) yang dimaksud ialah negeri Palestina, tanah air kaum buangan yang sudah kembali.
(0.74) (Mzm 113:5) (jerusalem: di tempat yang tinggi) Ialah sorga, tempat kediaman Allah. Terjemahan lain: yang naik tinggi untuk bertakhta.
(0.69) (Mzm 74:20) (ende: penuhlah....dst.)

Umat Israil ditawan musuhnja dan dimasukkan kedalam pendjara2 (persembunjian2, kediaman2 kelaliman).

(0.69) (Mzm 90:1) (endetn: perlindungan)

Demikianlah beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan kuno. Tertulis: "kediaman".

(0.69) (Mzm 103:16) (jerusalem: tidak mengenalnya lagi) Tempat tinggal, kediaman manusia dipribadikan. Bahasa kiasan itu dipakai juga dalam Ayu 7:10.
(0.69) (Mzm 140:13) (jerusalem: diam di hadapanMu) Bdk Maz 11:7+ Mungkin dimaksudkan: tinggal di negeri Palestina, tempat kediaman Tuhan.
(0.69) (Mzm 73:17) (jerusalem: tempat kudus Allah) Harafiah: yang kudus-kudus (jamak) Allah. Menurut terjemahan-terjemahan Indonesia ini artinya sbb: Dengan masuk bait Allah, bdk Yer 51:51, dan berdoa di situ pemazmur mendapat penerangan yang menolongnya dalam mengatasi masakah yang dihadapinya secara lain juga. Ada yang mengertinya begini: yang kudus dari Allah ialah ajaran kudus dari Allah (rahasia) yang tercantum dalam Alkitab tempat kediaman Hikmat Allah, bdk Maz 119:130 dst; Wis 2:22. Lain orang mengerti: Tempat-tempat kudus allah(dewa); dengan menyaksikan puing-puing kuil dewa yang mendukung orang fasik yang sejahtera (orang kafir) pemazmur mengerti bahwa ketidakadilan yang ada tidak berasal dari Allah, tetapi dari dewa-dewa itu, bdk Maz 82.
(0.69) (Mzm 43:3) (jerusalem: terangMu) Terang, bdk Maz 27:1+; Maz 36:10+ dan kesetiaan Allah ialah daya ilahi yang diperorangkan sebagai pesuruhNya
(0.64) (Mzm 49:6) (endetn: dikepung.... pengadangku)

Tertulis: "(kedjahatan) tumit2ku mengelilingi aku". Diperbaiki.

(0.64) (Mzm 71:3) (endetn: pelindungku, benteng kuat)

Tertulis: "kediaman, untuk datang selalu telah Kauperintahkan", jang tiada bermakna. Diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg.).

(0.60) (Mzm 68:17) (jerusalem: Kereta-kereta Allah) Yang dimaksud bukannya kereta-kereta perang raja Salomo, 1Ra 10:26, tetapi kereta-kereta sorgawi seperti yang dilihat nabi Elisa, 2Ra 6:17; bdk 2Ra 7:6; Yes 66:15


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA