(1.00) | (Ams 10:30) |
(ende: tak akan gontjang) jakni tak akan ditjabut dari Tanah (hidup). |
(0.85) | (Ayb 20:17) |
(bis) Kemungkinan besar artinya: Tak akan ... yang berlimpah. |
(0.71) | (Zef 3:7) |
(bis: mereka mengingat) Beberapa terjemahan kuno: mereka mengingat; Ibrani: mereka tak akan dihancurkan. |
(0.71) | (Kel 12:34) |
(ende) Demikianlah roti-roti tak beragi memperingatkan akan Pengungsian. |
(0.71) | (Mzm 55:19) |
(ende: perbaikan) Orang djahat itu tak pernah akan berubah lagi kedjahatannja. |
(0.71) | (Yeh 22:13) |
(ende: bertepuk tangan) karena kesenangan. Keuntungan tak adil tsb. akan dihukum. |
(0.69) | (Ayb 27:19) |
(bis: tak dapat mengulanginya) tak dapat mengulanginya, atau untuk terakhir kali. Ibrani: mereka tak akan dikumpulkan. |
(0.69) | (Yoh 7:52) |
(bis: tak ada nabi yang berasal) tak ada nabi yang berasal: satu naskah kuno: nabi itu tak akan berasal. |
(0.68) | (1Sam 25:28) |
(bis: Tuanku tidak akan melakukan kejahatan) Tuanku tidak akan melakukan kejahatan atau Tuanku tak akan ditimpa kejahatan. |
(0.67) | (Yes 54:9) |
(ende) Seperti djandji Jahwe kepada Noah tak pernah dibatalkan, demikianpun djandjiNja sekarang kepada Israil tak pernah akan ditjabut. Israil tak pernah akan dibinasakan lagi. |
(0.57) | (Hos 8:10) |
(bis: menghukum mereka) menghukum mereka atau: mereka tak akan lagi mengangkat raja atau pejabat-pejabat mereka sendiri. |
(0.57) | (Yer 11:9) |
(ende) Jahwe memberitahukan kepada Jeremia, bahwa usahanja untuk mentobatkan Juda, tak akan berhasil djuga. |
(0.57) | (Yak 1:10) |
(ende) Si kaja tak boleh terlalu bangga, sebab miliknja segera akan punah. |
(0.51) | (2Ptr 2:17) |
(ende) Nabi-nabi palsu ini serupa sumber jang tak menjegarkan djiwa jang haus. Adjaran mereka tak berakar, sehingga akan lenjap sebagai kabut. |
(0.49) | (Ayb 9:3) |
(bis: Dari seribu ... manusia) Dari seribu ... manusia, atau Manusia dapat menanyakan seribu pertanyaan kepada-Nya; Ia pun tak akan mau menjawabnya. |
(0.49) | (Kel 22:22) |
(ende) Disini dengan djelasnja nampaklah kejakinan, bahwa Tuhan setjara istimewa tjinta akan mereka jang lemah tak berdaja dan miskin-menderita. |
(0.49) | (Yer 51:38) |
(ende) Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun. |
(0.43) | (Pkh 3:11) |
(ende: pengertian akan keabadian) Makanja: manusia melihat bagaimana hidupnja berputar terus-menerus sebagaimana ditentukan. Manusia mentjari maknanja, tetapi tak sangguplah dia mendapatinja. Keabadian itu ialah bukannja hidup kekal, melainkan perputaran hidup jang tak teralih. |
(0.42) | (Mzm 88:10) |
(ende) Manusia dalam pratala (bajang2) dianggap sebagai tak berdaja dan tidak sanggup berbuat apa2 lagi. Mereka se-akan2 dilupakan oleh Allah sendiri. |
(0.42) | (Ams 11:29) |
(ende) Siapa tak suka menerima tamu, dia sendiri akan ditolak orang2 lain. Demikianlah ia dapat djatuh dalam kepapaan sampai harus mendjual dirinja sebagai budak. |