(1.00) | (Yoh 1:9) | (jerusalem) terjemahan lain: (Firman itu) adalah terang sesungguhnya, yang menerangi setiap orang; Ia datang ke dalam dunia. Atau: Ia (Firman) adalah terang yang sesungguhnya yang menerangi setiap orang yang datang ke dalam dunia. |
(0.91) | (Yeh 46:17) |
(bis: Tahun pengembalian) Tahun pengembalian: Setiap 50 tahun sekali semua orang Israel harus memberi kebebasan kepada orang-orang sebangsanya yang menjadi budak karena hutang. Mereka juga harus mengembalikan kepada pemiliknya yang semula tanah pusaka yang dijual karena hutang. |
(0.86) | (Yl 2:32) | (jerusalem: keselamatan) Artinya: orang-orang yang selamat. |
(0.82) | (Yoh 5:25) | (jerusalem: orang-orang mati) Ialah orang yang mati secara rohani. |
(0.81) | (2Taw 30:17) | (jerusalem: bagi setiap orang yang tidak dapat menguduskannya) Pada dirinya orang yang membawa binatang korban sendirilah yang menyembelihnya, Ima 1:5; 3:2,8,16 dll. Tetapi mana kala orang itu dalam keadaan najis atau pada waktu korban besar-besaran dipersembahkan, Yer 44:11, maka orang-orang Lewi melakukan penyembelihan itu. |
(0.76) | (Mrk 9:49) | (jerusalem: digarami dengan api) Api yang menggarami itu dapat dimengerti sebagai hukuman yang menghukum orang berdosa dengan memakannya habis; atau (dan ini kiranya lebih tepat): api yang membersihkan orang yang percaya (percobaan, penghakiman Allah) untuk membuat mereka menjadi suatu persembahan yang berkenan pada Allah, bdk Ima 2:13 (sebuah tambahan yang menyinggung Imamat itu: setiap kurban harus digarami dengan garam). |
(0.76) | (Kis 11:20) |
(bis: orang-orang yang tidak beragama Yahudi) orang-orang yang tidak beragama Yahudi: beberapa naskah kuno: orang-orang Yunani; atau: orang Yahudi yang berbahasa Yunani. |
(0.76) | (Luk 11:4) | (jerusalem: akan dosa kami) Dengan tepat Lukas mengartikan "utang" dalam Matius (terjemahan: kesalahan) sebagai "dosa", meskipun dalam bagian ayat yang berikut mempertahankan ciri hukum yang ada pada Matius (setiap orang yang berutang pada kami; terjemahan: ... bersalah ... ). |
(0.74) | (Mzm 116:6) | (jerusalem: orang-orang sederhana) Ialah orang yang tidak berpengalaman dan yang tidak dapat menolong dirinya. |
(0.72) | (Yoh 1:11) | (jerusalem: orang-orang kepunyaanNya) Yang dimaksudkan kiranya orang-orang Yahudi. |
(0.71) | (2Sam 22:26) |
(bis: orang) Kemungkinan besar artinya orang; Ibrani: orang yang kuat. |
(0.71) | (Ezr 9:8) | (jerusalem: orang-orang yang terluput) Bdk Ezr 9:4+. |
(0.71) | (Mzm 86:14) | (jerusalem: orang-orang yang angkuh) Bdk Maz 54:5+ |
(0.71) | (Yes 37:31) | (jerusalem: orang-orang yang terluput) Bdk Yes 4:3+. |
(0.71) | (Yer 9:26) | (jerusalem: orang yang berpotong tepi rambutnya) Ialah orang Arab. |
(0.71) | (Kis 27:35) | (jerusalem: mengucap syukur) Setiap orang Yahudi yang baik waktu mulai makan selalu mengucapkan sebuah doa syukur. Tetapi kata-kata yang dipilih Lukas mengingatkan upacara Ekaristi, bdk Kis 2:42+ |
(0.71) | (Yoh 1:24) |
(bis: Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi) Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi: atau "Mereka yang telah diutus itu adalah orang Farisi" atau "mereka". |
(0.71) | (Mzm 105:15) |
(full: JANGAN MENGUSIK ORANG-ORANG YANG KUURAPI.
) Nas : Mazm 105:15 Di dalam konteks ini, orang-orang yang diurapi adalah Abraham, Ishak, Yakub (dengan nama barunya, Israel), dan Yusuf (ayat Mazm 105:9-10,17); akan tetapi, kita tidak boleh menyimpulkan dari ayat ini bahwa kita harus memperhatikan setiap orang yang mengaku diurapi. |