(0.37) | (Mzm 2:6) |
(bis: Sion) Sion: Dengan kata "Sion" mula-mula dimaksudkan "Kota Daud", benteng orang Yebus yang direbut oleh tentara Daud. Kemudian artinya diperluas menjadi "Rumah Allah". |
(0.37) | (Dan 9:27) |
(bis: Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan) Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan: Patung yang didirikan dalam Rumah TUHAN di Yerusalem oleh penguasa-penguasa asing. |
(0.37) | (Hos 4:15) |
(bis: Betel) Betel: Dalam bahasa Ibrani, nama ini berarti "Rumah TUHAN". Dalam teks Ibrani, ayat ini memakai nama "Bet-Awen" untuk menunjuk kepada Betel. |
(0.37) | (2Sam 5:8) |
(ende: Rumah) itu ialah Bait Allah, orang jang bertjatjat tidak boleh bergilir-bakti disana. Tjeritera ini, jang menjindir hal itu, mau menerangkan hukum itu. Keterangan aneh betul! |
(0.37) | (Ams 17:19) |
(ende: pintu) disini berarti: mulut. Orang harus rendah hati dalam bitjara. Pintu dalam rumah2 sering amat rendah dan sempit untuk melindungi lawan pentjuri dan perampas. |
(0.37) | (Yer 41:5) |
(ende: Rumah Jahwe) ialah puing2nja di Jerusjalem. Orang2 itu (dari bekas keradjaan Israil diutara) tahu akan hal itu; karena itu mereka berkabung (djanggut tertjukur dst.) |
(0.37) | (Yer 43:9) |
(ende: rumah Fare'o) ialah gedung pemerintah. Fare'o tidak bertempat tinggal di Tahpanhes. "perekat dibawah ubin". Terdjemahan ini tidak pasti. |
(0.37) | (Rat 3:15) |
(ende) Allah dibandingkan dengan tuan rumah, jang mendjadikan kepada tamunja hidangan jang tidak dapat dimakan atau diminum. Ibarat kemalangan jang ditimpakan Allah. |
(0.37) | (Yeh 10:18) |
(ende) Allah meninggalkan rumahNja tempat Ia telah bertachta selaku hakim. Hukuman sudah selesai(Yeh 9:1-10:17). |
(0.37) | (Yeh 40:48) |
(ende) "rumah Jahwe" ialah gedung pusat seluruh kompleks Bait Allah; itulah tempat tinggal Allah. Gedung itu terdiri atas tiga bagian, jaitu Haluan, Balai dan Kediaman. |
(0.37) | (Mat 10:13) |
(ende) "Kalau dia lajak". Ini terus sadja berarti: kalau isi rumah itu rela mendengarkan kabar gembira jang dimaklumkan oleh rasul-rasul itu. |
(0.37) | (Yoh 18:28) |
(ende: Keistana wali negeri) Sebenarnja kepretorium, ialah tempat pengadilan wali negeri. |
(0.37) | (1Kor 7:28) |
(ende: Kesusahan pada daging) jaitu kesusahan djasmani jang dengan sendirinja bergandengan dengan hidup rumah tangga. Dan kesusahan itu menurut Mat 24:19 lebih berat diwaktu mendjelang hari kiamat. |
(0.37) | (2Kor 5:2) |
(ende: Dikenakan) Kiasan rumah disini mulai diganti dengan kiasan lain, jang membahagiakan rupa tubuh abadi sebagai suatu pakaian (selubung jang indah). Batja 1Ko 15:50-54 pula. |
(0.37) | (Ibr 3:3) |
(ende: Pembangun rumah) Umat Israel dibangunkan oleh Allah dan Putera Allah turut serta, sebab itu Kristus lebih agung dari umat itu dan Moses sendiri. |
(0.37) | (2Sam 6:4) |
(endetn) Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan, menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengangkatnja dari rumah Abinadab, jang ada diatas bukit". |
(0.37) | (Ams 15:6) |
(full: DI RUMAH ORANG BENAR ADA BANYAK HARTA BENDA.
) Nas : Ams 15:6 Sekalipun rumah orang benar (secara pribadi atau gabungan) mungkin kekurangan harta duniawi, rumah itu penuh dengan harta rohani yang akan sangat memperkaya dan menopang umat Allah (bd. ayat Ams 15:16-17). Sebaliknya, rumah orang fasik penuh dengan banyak kesulitan dan percekcokan (bd. ayat Ams 15:27; 1:10-19; 10:2). |
(0.37) | (Im 25:33) | (jerusalem: Sekalipun ... Yobel) Naskah Ibrani tidak jelas dan nampaknya rusak. Rupanya aturan ini mengenai orang Lewi yang menjual rumah kepada orang Lewi lain. Penjualan itu dianggap sah. |
(0.37) | (1Sam 5:5) | (jerusalem: tidak menginjak ambang pintu) Ini sebenarnya sebuah adat yang tersebar luas di zaman dahulu. Ambang pintu (rumah dsb) dianggap tempat kediaman roh-roh jahat. |
(0.37) | (2Sam 6:4) | (jerusalem: Uza berjalan) Ini ditambahkan. Naskah Ibrani salah tulis dan mengulang sebagian 2Sa 6:3; mereka mengangkatnya dari rumah Abinadab yang di atas bukit. |