(0.44) | (1Sam 25:1) |
(ende) Sampai kini belum terdapat bukti, bahwa di Palestina orang menguburkan orang dewasa didalam rumah. Mungkin arti kata itu lebih luas. |
(0.44) | (Mzm 36:8) |
(ende: lemak RumahMu (Bait-Allah)....sungai kesukaan) adalah bahasa kiasan jang berarti: kelimpahan anugerah Allah |
(0.44) | (Ams 9:13) |
(ende: perempuan bodoh) jakni kebodohan, jang dibajangkan, seperti kebidjaksanaan tadi, sebagai njonja rumah. Serempak dibajangkan sebagai perempuan pelatjur. |
(0.44) | (Dan 6:10) |
(ende) Dalam doa (tiga kali sehari) orang berkiblat ke Jerusjalem. |
(0.44) | (1Sam 31:9) |
(endetn) Ditinggalkan "rumah". |
(0.44) | (2Sam 21:1) |
(endetn: pada Sjaul serta wangsanja) diperbaiki menurut kiraan dan terdjemahan Junani. Tertulis: "kepada Sjaul dan kepada rumah (keluarga) darah". |
(0.44) | (Kej 43:23) | (jerusalem: telah kuterima) Kepala rumah Yusuf memang dahulu menerima perintah dari Yusuf, Kej 42:25, dan tahu akan maksudnya. |
(0.44) | (Hak 15:6) | (jerusalem: beserta ayahnya) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: beserta rumah ayahnya, sesuai dengan ancaman dalam Hak 14:15. |
(0.44) | (2Raj 11:7) | (jerusalem: di rumah TUHAN) Dalam naskah Ibrani masih ditambah: dekat pada raja. Ini sebuah sisipan berdasarkan 2Ra 11:8. |
(0.44) | (Mzm 91:10) | (jerusalem: kemahmu) Artinya: rumah sejenisnya. Dipakai kata "kemah", oleh karena dahulu sebagai suku Badui Israel tinggal di kemah. |
(0.44) | (Hab 2:11) | (jerusalem: Sebab....) Rumah yang dibangun dengan harta haram seolah-olah memanggil pembalasan atas pemilik yang tidak adil. |
(0.44) | (Luk 2:46) | (jerusalem: Sesudah tiga hari) Yesus yang "sesudah tiga hari" "ditemukan" dalam "Rumah BapaNya" melambangkan peristiwa Paskah. |
(0.44) | (Luk 13:14) | (jerusalem: pada hari Sabat) Menurut pendapat kepala rumah ibadat "menyembuhkan" adalah sebuah pekerjaan yang terlarang pada hari Sabat. |
(0.44) | (Kis 21:16) | (jerusalem: membawa kami ke rumah) Tempat penginapan ini barangkali di tengah jalan antara Kaisarea dan Yerusalem, seperti disarankan oleh teks barat. |
(0.43) | (Mzm 68:13) | (jerusalem: Maukah kamu...) Maksud naskah Ibrani tidak jelas |
(0.43) | (Kid 2:4) | (jerusalem: rumah pesta) Harafiah: rumah air anggur. Ini dapat diartikan juga sebagai: tempat (ruang) simpanan air anggur. Dalam Est 7:8 dan Pengk 7:2 ungkapan Ibrani yang sama berarti: ruang minum anggur, atau: bangsal pesta, rumah pesta. Yang di sini dimaksud kiranya rumah atau bangsal pesta pernikahan, bdk Yer 16:8-9. |
(0.38) | (Flm 1:2) |
(full: KEPADA JEMAAT DI RUMAHMU.
) Nas : Filem 1:2 Rupanya rumah Filemon dipakai sebagai tempat berbakti orang percaya di Kolose. Gereja dalam rumah sudah umum pada zaman PB (bd. Rom 16:5; 1Kor 16:19; Kol 4:15). Baru pada abad ketiga disebut tentang gedung gereja yang terpisah dari rumah tinggal. |
(0.37) | (2Sam 4:6) |
(bis) Ayat ini mengikuti sebuah terjemahan kuno. Ibrani: Mereka masuk ke dalam rumah itu membawa gandum, lalu menikam perutnya. Kemudian Rekhab dan Baana melarikan diri. |
(0.37) | (1Taw 9:32) |
(bis: roti sajian) roti sajian: Dua belas roti yang diletakkan di atas sebuah meja di Rumah TUHAN setiap Sabat sebagai persembahan kepada Allah. (Lihat Ima 24:5-9). |
(0.37) | (2Taw 13:11) |
(bis: roti sajian) roti sajian: Dua belas roti yang diletakkan di atas sebuah meja di Rumah TUHAN setiap Sabat sebagai persembahan kepada Allah (lihat Ima 24:5-9). |