(1.00) | (Rat 5:8) |
(ende: budak) ialah pegawai-pegawai Babel, budak radjanja. |
(0.85) | (1Taw 27:25) |
(ende) Daftar ini memuat para pegawai istana Dawud. |
(0.80) | (2Raj 25:24) | (jerusalem: pegawai-pegawai orang Kasdim) Dalam terjemahan Yunani terbaca: orang-orang Kasdim itu. |
(0.71) | (1Raj 9:23) |
(ende) Rupanja disini hilang sebuah daftar pegawai2 itu. |
(0.71) | (2Sam 15:37) | (jerusalem: sahabat Daud) "Sahabat raja" adalah gelar pegawai istana tertentu. |
(0.71) | (Mzm 101:6) | (jerusalem: melayani aku) Artinya: sebagai pegawai istana berhamba kepada raja. |
(0.70) | (Rat 5:8) | (jerusalem: Pelayan-pelayan) Ialah pegawai-pegawai negeri Babel, pelayan raja mereka. Nada kata "pelayan" (atau: budak) kurang enak. |
(0.57) | (1Sam 8:15) |
(ende: sida) adalah sebangsa pegawai istana radja; tidak selalu mereka sungguh kembiri. Itu dilarang di Israil. |
(0.57) | (Ezr 4:5) |
(ende: penasihat2) itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2 tinggi di Palestina sendiri. |
(0.57) | (Neh 1:11) |
(ende: orang itu) jaitu radja Artaxerxes; Nehemia adalah pegawai tinggi dalam istananja. |
(0.57) | (Ams 15:27) |
(ende) Peringatan lawan uang suap dan korupsi. Chususnja diuntukkan untuk pegawai2 negeri, seperti hakim2. |
(0.57) | (Yer 26:24) |
(ende) Ahikam itu njatalah seorang pegawai tinggi jang besar pengaruhnja pada radja. Ia melindungi Jeremia. |
(0.57) | (Dan 3:4) |
(ende) Bangsa2 diwakili oleh pegawai2 tinggi jang disebut ajat 3(Dan 3:3). |
(0.57) | (Za 3:4) |
(ende: jang berdiri didepanNja) ialah malaekat2 lain, pegawai pengadilan. |
(0.57) | (1Raj 4:27) | (jerusalem: semua orang yang ikut makan) Ialah seluruh isi istana, semua pejabat dan pegawai serta pasukan sewaan. |
(0.50) | (Ezr 7:11) |
(ende) Esra disini muntjul sebagai pegawai tinggi diistana radja, jakni sebagai pegawai untuk urusan2 agama Jahudi. Dengan pangkat ini ia diutus oleh radja sebagai penindjau agama Jahudi di Palestina. |
(0.49) | (Mzm 15:5) |
(ende: menerima hadiah) ialah uang suap (hakim2 dan pegawai2). |
(0.49) | (Yer 38:6) |
(ende) Maksudnja ialah diam2 membunuh Jeremia dalam lumpur itu; agaknja radja sendiri tidak tahu akan tindakan pegawai2nja ini. |
(0.49) | (Mzm 101:5) | (jerusalem: mengumpat) Artinya: memfitnahkan seorang teman (pegawai) pada raja. Raja yang baik tidak memperhatikan fitnahan semacam itu |
(0.49) | (Yos 1:10) | (jerusalem: pengatur-pengatur) Ialah petugas-petugas yang bertugas mengerahkan tentara, atau pegawai-pegawai administrasi tentara, bdk Ula 20:5,8. Kata yang sama dipakai untuk menyebut para pegawai pengadilan, bdk Ula 16:18; 1Ta 23:4. |