Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1323 ayat untuk membuat hatiku hancur luluh (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Rat 2:11) (jerusalem: remuk redam hatiku) Harafiah: Hatiku tertumpah ke tanah. Hati dianggap sumber kekuatan.
(1.00) (Flm 1:12) (jerusalem: dia, yaitu buah hatiku) Var: Tetapi engkau hendaklah menerimanya sebagai buah hatiku sendiri, bdk ay membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">17.
(0.88) (Ayb 20:2) (endetn: itu menggeloralah hatiku)

diperbaiki. Tertulis: "karena gelora didalam diriku".

(0.87) (Pkh 7:25) (endetn: dalam hatiku)

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Aku mengusahakan (mengadjak) diriku dan hatiku".

(0.71) (Kej 49:6) (endetn: hatiku djanganlah bergabung....)

menurut Junani. Tertulis: "kehormatanku/kemuliaan namaku djanganlah...."

(0.71) (Mzm 36:2) (endetn)

Ajat ini gelap sekali.

(0.71) (Pkh 9:1) (endetn: hatiku melihat)

diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Naskah Hibrani tiada djelas.

(0.62) (Ayb 17:11) (endetn: menudju kemaut)

diperbaiki dan tanda batja dipindahkan. Tertulis: "hari2ku sudah berlalu, rentjana2ku digagalkan, keinginan2 hatiku ......".

(0.62) (1Sam 14:7) (jerusalem: aku sepakat) Harafiah: hatiku seperti hatimu. Ini menurut terjemahan Yunani: dalam naskah Ibrani tertulis: denganmu seperti hatimu.
(0.62) (Mat 26:38) (jerusalem: HatiKu sangat sedih) Ungkapan ini mengingatkan Maz 42:6 dan Yun 4:9.
(0.58) (Kej 49:24) (bis: Namun ... lengannya)

Namun ... lengannya, atau tapi panah mereka patah dan hancur, otot-otot lengannya tercabik-cabik.

(0.58) (Ayb 8:19) (jerusalem: Demikianlah...) Terjemahan lain: Sungguh, jalan hidupnya hancur lebur, lalu tumbuh yang lain dari debu.
(0.54) (Luk 20:18) (full: BATU ITU. )

Nas : Luk 20:18

Mereka yang tidak menerima Yesus akan hancur dan mereka yang jatuh di bawah hukuman-Nya akan sama sekali hancur lebur. Lih. Yes 8:14 dan Luk 2:34 di mana Kristus diperkenalkan sebagai sebuah batu yang menjadi sandungan dan sebuah batu karang yang membuat orang jatuh; juga Dan 2:34-35,44-45, di mana Mesias merupakan sebuah batu karang yang meremukkan kerajaan-kerajaan dunia ini.

(0.53) (1Sam 14:7) (endetn: sekehendak hati tuanku)

"Hatiku seperti .....", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "didalam hati tuanku tjenderung kepada tuan"; "dengan tuan didalam hati tuan".

(0.53) (Ayb 23:12) (endetn)

Ditinggalkan: "dan", bersama dengan beberapa naskah Hibrani. "dalam hatiku", diperbaiki menurut terdjemahan Latin dan Junani. Naskah Hibrani tidak djelas.

(0.53) (Mzm 24:4) (endetn: (hati-)nja)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Tertulis: (hati-)ku".

(0.51) (Mzm 51:17) (jerusalem: jiwa yang hancur) Ialah orang yang sangat menyesal. Mengenai "ibadat sejati" bdk Maz 50+; Maz 40:7+.
(0.50) (Kid 5:4) (full: BERDEBAR-DEBARLAH HATIKU )

Nas : Kid 5:4

(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_ yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (yaitu perut, usus, dan bagian dalam perut lainnya); isi perut dianggap sebagai dasar perasaan, khususnya perasaan menyayangi. Seluruh tubuh kekasih bergetar ketika memikirkan kekasihnya.

(0.47) (Flp 1:6) (sh: Di hatiku ada kamu (Jumat, 21 Mei 2004))
Di hatiku ada kamu

Kadar persekutuan di sebagian besar gereja masa kini sering terasa dangkal. Hanya sedikit warga gereja yang berbakti bersama, saling kenal atau bersahabat mendalam. Lebih sedikit lagi yang memiliki kasih menyala-nyala untuk saling melayani, mendoakan, mendukung pemimpinnya dengan doa dan tenaga. Ini beda sekali dari kondisi gereja di Filipi dan hubungan Paulus dengan para warga gereja ini. Apakah kondisi mereka terlalu ideal atau suatu realitas yang menantang kita untuk berubah?

Hubungan mesra Paulus dan gereja di Filipi terjadi karena Yesus Kristus. Yesus Kristus bukan saja menjadikan mereka bagian dari keluarga Allah atas dasar karya penyelamatan-Nya (ayat membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">6), tetapi juga membuat mereka menjadi rekan sepelayanan (ayat membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">7). Persekutuan mesra itu terjadi bukan karena dasar-dasar persamaan yang manusiawi sifatnya tetapi semata adalah akibat dari keberadaan mereka yang telah menjadi satu dengan dan di dalam Kristus. Persatuan rohani ini tidak diterima begitu saja baik oleh Paulus maupun oleh warga gereja di Filipi. Mereka secara aktif memupuk sikap dan melakukan tindakan-tindakan yang membuat kenyataan rohani indah itu bukan sekadar impian kosong tetapi terwujud nyata.

Pertama, dari pihak Paulus terpancar kuat kehangatan kasih kepada orang percaya yang ia layani itu (ayat membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">7). "Kamu ada di dalam hatiku," betapa mesra perasaan Paulus terhadap mereka sebab mereka semua adalah sesama penerima kasih karunia Allah (ayat membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">7b). Jarak dan penjara tidak dapat merenggangkan hubungan yang dibakar oleh rindu yang dalam (ayat membuat+hatiku+hancur+luluh&tab=notes" ver="">8). Kedua, di pihak warga gereja pun tumbuh kasih mesra dan keikutsertaan melayani yang setimpal. Mereka tidak saja menikmati pelayanan Paulus tetapi bersukacita terlibat mendukung Paulus dalam suka-duka pelayanannya demi Injil.

Tekadku: Melawan arus pendangkalan hubungan yang melanda dunia ini dengan aktif mendoakan dan membuka diri bagi sesama saudaraku seiman.

(0.44) (Yes 15:5) (ende: hatiku)

Si nabi berbitjara. Setelah ahli merobohkan teksnja mendjadi: hati Moab.

So'ar adalah kota dekat Laut Mati, kemudian 'Eglat-Sjelisjia.

Kiranja suatu tambahan disini.

Luhit, Horonaim tidak diketahui lagi kota mana dimaksudkan.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA