Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 54 ayat untuk kapal [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.94) (Kej 49:13) (endetn: berlajaran)

perbaikan (dibatja: "cholef"; lihat Ayu 9:26). Tertulis: "dipantai (tempat) kapal-kapal".

(0.94) (Kej 49:13) (jerusalem: pangkalan kapal) Naskah Ibrani diperbaiki (tertulis: di tepi pantai). Terjemahan lain: awak kapal.
(0.94) (Yeh 27:3) (jerusalem: aku kapal) Kata "kapal" tidak ada dalam naskah Ibrani yang dapat diterjemahkan sbb: Aku sempurna keindahanku.
(0.82) (Yes 2:16) (jerusalem: kapal Tarsis) Bdk Maz 48:8+
(0.82) (Yes 60:9) (jerusalem: pulau-pulau) Bdk Yes 40:15+
(0.79) (1Raj 10:22) (jerusalem: Tarsis) Tarsis itu kiranya tidak sama dengan Tartessos, sebuah kota orang Fenisia yang merantau di negeri Spanyol. Kata "tarsis" dapat berarti: peleburan. Kalau demikian, maka "kapal-kapal tarsis" ialah kapal-kapal yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan logam. Di sini "kapal-kapal tarsis" itu tidak lain dari pada armada Salomo yang sebagai barang dagangan mengangkut hasil tambang-tambang di daerah Araba, bdk 1Ra 22:49. Dalam nas-nas lain "kapal-kapal tarsis" ialah kapal-kapal yang tinggi tepi-tepinya, Yes 23:1,14; 60:9; Yeh 27:25; Maz 48:8.
(0.72) (Yeh 27:25) (jerusalem: Kapal-kapal Tarsis) Bdk Yes 23:1+
(0.71) (Mzm 48:7) (ende: kapal2 Tarsjij)

agaknja adalah kapal2 muatan besar, jang dapat berlajar sampai kota Tarsjisj (kota di-Sepanjol?). Disini bahasa kiasan berarti: musuh2.

(0.67) (Yeh 27:25) (ende)

Bagian kedua lagu itu menggambarkan kebinasaan Tyrus, seperti kapal jang karam.

(0.67) (2Taw 9:14) (endetn: kapal2 Tarsjisj)

Lihat perbaikan 1Ra 10:15.

(0.59) (1Raj 10:22) (ende: kapal2 Tarsjisj)

adalah agaknja kapal2 muatan besar, jang dapat berlajar sampai ke Tarsjisj di Spanjol. Menurut anggapan lain "Tarsjisj" berarti tempat (pelabuhan) dari mana orang mengangkat bidjih logam berharga.

(0.59) (Kis 28:11) (ende: Dioskuroi)

Demikian nama kedua putera kembar Jupiter, jaitu Kastor dan Poluks. Mereka dihormati oleh kaum pelaut sebagai pelindungnja.

Tentu artinja terpahat pada udjung haluan kapal dan kapal sendiri djuga dinamai

(0.58) (Yun 1:16) (ende)

Karena mukdjidjat itu kaum kafir pertjaja pada Jahwe dan mulai memudja Dia. Anak-buah kapal itu sungguh saleh sekali.

(0.58) (Yun 1:7) (jerusalem: karena siapa kita ditimpa) Orang zaman dahulu berpendapat bahwa kehadiran seorang penjahat di kapal membahayakan semua penumpang.
(0.51) (Mzm 104:26) (jerusalem: kapal-kapal) Allah juga mengurus macam-macam usaha dan kejuruan manusia. Sementara ahli berpendapat bahwa yang dimaksud bukannya kapal, tetapi binatang-binatang raksasa di laut
(0.50) (2Taw 20:35) (ende)

Kitab Tawarich mengubah berita Kitab Radja2 sedikit untuk menerangkan, mengapa usaha Josjafat untuk membuat kapal2 itu gagal. Ia bersekutu dengan radja Israil, sehingga mesti dihukum.

(0.50) (Yeh 27:3) (ende)

Dalam lagu ini Tyrus, kota pelabuhan dan dagang, dibandingkan dengan kapal laut. Atjap kali naskah hibrani sukar untuk diartikan. Karena itu terdjemahan disana sini dikirakan sadja.

(0.50) (Yun 1:5) (ende)

Anak-buah kapal terdiri atas pelbagai bangsa jang masing2 berdoa kepada dewanja sendiri. Mereka semua djuga menerima adanja dewa temannja(Yun 1:6).

(0.50) (Yun 1:7) (ende)

Dengan membuang undi orang menanjai dewa (Allah). Taufan itu memang timbul karena salah satu dewa marah kepada seorang penumpang kapal. Amarahnja harus diperdamaikan.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA