(1.00) | (Yak 5:14) |
(ende) Jakobus disini berpikir tentang seorang jang sakit pajah. |
(0.90) | (Luk 24:35) | (jerusalem: Ia memecah-memecahkan roti) Dengan menggunakan istilah khusus yang juga dipakainya dalam Kis 2:42+, Lukas kiranya berpikir kepada Ekaristi. |
(0.81) | (Mat 23:10) | (jerusalem: pemimpin) Barangkali Yesus berpikir kepada kepala jemaat di Qumran yang bergelar: "Pemimpin (atau Guru) yang benar". |
(0.81) | (Rm 12:2) |
(ende: Mendjelmalah) Mendjadi manusia baru djuga dalam tjara berpikir dan dalam tjita-tjitamu sesuai dengan Indjil. |
(0.81) | (Gal 6:3) |
(ende) Djangan berpikir atau bertindak sombong dan angkuh hati terhadap sesamamu manusia. |
(0.81) | (Ef 4:22) |
(ende: Manusia lama) jaitu tabiat, tjara berpikir dan sikap hidup sebelum bertobat. |
(0.76) | (Rm 7:9) | (jerusalem: Dahulu aku hidup) Paulus tidak berkata tentang dirinya sendiri, tetapi dengan menempatkan diri dalam sejarah penyelamatan ia berpikir kepada bangsa manusia sebelum hukum Taurat tampil dalam sejarah itu, bdk Rom 5:13. |
(0.73) | (Yoh 7:23) | (jerusalem) Yesus berpikir seperti lazimnya para rabi berpikir: sunat dianggap sebagai "penyembuhan" satu anggota badan. Kalau diperbolehkan menyembuhkan salah satu anggota badan pada hari Sabat, apa lagi diperbolehkan menyembuhkan seluruh manusia. |
(0.73) | (Flp 3:15) | (jerusalem: yang sempurna) Ialah orang Kristen yang sebagai orang Kristen sudah matang dan dewasa, bdk 1Ko 2:6+, meskipun belum "selesai dalam kesempurnaan", Fili 3:12 |
(0.72) | (Luk 15:29) |
(ende: Belum pernah kulanggar) Inipun tjara berpikir orang parisi jang "irihati", sebab Jesus baik hati kepada orang berdosa. |
(0.72) | (1Kor 14:20) |
(ende) Mengutamakan kurnia bahasa gaib berarti bahwa pengetahuan dan tjara berpikir mereka belum matang. Bdl. 1Ko 13:11. |
(0.72) | (Why 2:13) | (jerusalem: takhta Iblis) Mungkin sekali dimaksudkan pusat penyembahan berhala, khususnya penyembahan kepada Kaisar. Wahyu terus berpikir kepada pemujaan Kaisar Roma. |
(0.63) | (Mat 9:8) | (jerusalem: kepada manusia) Oleh karena "manusia" berbentuk jamak (banyak) maka Matius jelas berpikir kepada pejabat-pejabat umat, yang mendapat kekuasaan dari Kristus, Mat 18:18. |
(0.63) | (Mat 11:16) |
(ende: Kaum zaman ini) ialah kaum Jahudi, chususnja kaum parisi, jang bagaikan kanak-kanak, tidak berpikir dan mengedjar sadja kesenangan hidup, tanpa tahu membedakan apa jang bernilai benar. |
(0.63) | (Luk 12:56) |
(ende: Tidak mengerti) Hal itu hanja sebab mereka tidak berminat, malah dengan mata buta, tanpa berpikir-pikir, mentah-mentah menolak kebenaran dan keluhuran hidup jang diandjurkan Indjil. |
(0.63) | (Rm 13:14) |
(ende: Kenakanlah Tuhan kita, Jesus Kristus) Maksudnja berpeganglah pada tjara berpikir dan sikap hidup Kristus sampai kamu menjerupai Kristus dalam batin dan kelakuan lahiriah. |
(0.59) | (Luk 20:44) |
(full: DAUD MENYEBUT DIA TUANNYA.
) Nas : Luk 20:44 Orang Yahudi berpikir bahwa Mesias akan merupakan keturunan Daud, dan karenanya hanya seorang pemimpin manusiawi. Yesus menjelaskan bahwa pernyataan Daud dalam Mazm 110:1, ketika ia menyebut anaknya sebagai "Tuan", menunjukkan bahwa Mesias itu lebih dari seorang pemimpin manusiawi; Ia juga Anak Allah yang ilahi (lihat cat. --> Mazm 110:1-7). [atau ref. Mazm 110:1-7] |
(0.53) | (Yoh 8:58) |
(ende: Aku ada) Dengan utjapan ini Jesus menjatakan dengan setegas-tegasnja, bahwa Iapun Allah dari kekal. Dan memang dalam telinga orang Jahudi jang enggan berpikir lebih dalam, utjapan jang begini berbunji sebagai hodjat jang dahsjat terhadap Allah. |
(0.53) | (2Kor 4:16) |
(ende) Ketiga ajat ini berisi nasehat-nasehat dan peringatan-peringatan bagi umat. Nasib umat sama dengan nasib Paulus, maka sebab itu harus mereka berpikir dan bersikap seperti Paulus. Sebab itu "kami" disini sebenarnja boleh diganti dengan "kita". |
(0.53) | (Flp 3:17) |
(ende) Fasal ini merupakan suatu landjutan dari seruan "berawas-awaslah" dalam Fili 3:2. |