Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 633 ayat untuk harus mati AND book:[1 TO 39] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Ams 20:20) (ende: padamlah pelitanja)

ialah: mati.

(0.89) (Yer 38:9) (endetn: akan mati)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "telah mati".

(0.88) (Est 7:8) (ende: menudungi muka)

berarti: dihukum mati.

(0.88) (Mzm 13:4) (ende: gojanglah aku)

disini berarti: mati.

(0.88) (Ayb 20:11) (jerusalem: membaringkan... dalam debu) Artinya mati.
(0.77) (Mzm 106:28) (jerusalem: orang mati) Harafiah: yang mati. Mungkin dimaksudkan: berhala-berhala yang mati, bukannya arwah, bdk Ula 14:1+.
(0.77) (Ayb 15:32) (bis: mati)

Beberapa terjemahan kuno mati, Ibrani: berisi.

(0.77) (Ayb 14:21) (ende: tak diketahuinja)

jakni didalam pratala, sesudah mati.

(0.77) (Mzm 107:18) (ende: bersentuh....dst.)

Artinja: hampir mati.

(0.77) (Yes 15:6) (ende: Mimrim)

tempat berair didekat Laut Mati.

(0.77) (Pkh 10:1) (endetn: lalat mati)

diperbaiki. Tertulis: "lalat2 kematian".

(0.76) (Ul 30:15) (ende)

Pada setiap maklumat perdjandjian: manusia setiap kali dihadapkan pada keputusannja lagi: jakni harus memilih antara hidup atau mati.

(0.76) (Mzm 88:5) (jerusalem: Aku harus tinggal) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: Tempat tidurku di antara orang-orang mati.
(0.73) (Im 19:16) (ende: mempersahadjakan mati sesama)

jaitu dengan tuduhan jang tidak benar dan dapat mengakibatkan hukuman mati.

(0.73) (Mzm 30:3) (ende)

Maknanja: Pengarang hampir mati karena sakitnja, se-akan2 telah masuk pratala dan sudah mati.

(0.73) (Mzm 106:28) (ende: sedekah arwah)

Mungkin "arwah" itu bukan orang2 mati, melainkan berhala2 "mati".

(0.73) (Yes 26:14) (ende: bajang2)

ialah orang2 mati dalam pratala. Orang2 mati itu ialah para musuh.

(0.73) (Ayb 17:16) (jerusalem: dasar dunia orang mati) Dalam naskah Ibrani tertulis: palang-palang dunia orang mati.
(0.65) (Hab 1:12) (bis: kekal)

kekal: Dalam teks Ibrani: kami tidak akan mati.

(0.65) (Im 17:4) (ende: utang darah)

ialah kedjahatan jang patut dihukum mati.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA