(0.53) | Kis 14:11 | Ketika orang banyak melihat apa yang telah diperbuat Paulus, mereka itu berseru dalam bahasa Likaonia: "Dewa-dewa telah turun ke tengah-tengah kita dalam rupa manusia. e " |
(0.53) | Kis 14:13 | Maka datanglah imam dewa Zeus, yang kuilnya terletak di luar kota, membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu gerbang kota untuk mempersembahkan korban bersama-sama dengan orang banyak kepada rasul-rasul itu. |
(0.53) | Kis 15:4 | Setibanya di Yerusalem mereka disambut oleh jemaat dan oleh rasul-rasul dan penatua-penatua, lalu mereka menceriterakan segala sesuatu yang Allah lakukan dengan perantaraan mereka. t |
(0.53) | Kis 15:5 | Tetapi beberapa orang dari golongan u Farisi, v yang telah menjadi percaya, datang dan berkata: "Orang-orang bukan Yahudi harus disunat dan diwajibkan untuk menuruti hukum Musa. w " |
(0.53) | Kis 16:13 | Pada hari Sabat m kami ke luar pintu gerbang kota. Kami menyusur tepi sungai dan menemukan tempat sembahyang Yahudi, yang sudah kami duga ada di situ; setelah duduk, kami berbicara kepada perempuan-perempuan yang ada berkumpul di situ. |
(0.53) | Kis 17:10 | Tetapi pada malam itu juga segera saudara-saudara di situ menyuruh Paulus dan Silas q berangkat ke Berea. r Setibanya di situ pergilah mereka ke rumah ibadat s orang Yahudi. |
(0.53) | Kis 17:26 | Dari satu orang saja Ia telah menjadikan semua bangsa dan umat manusia untuk mendiami seluruh muka bumi dan Ia telah menentukan musim-musim bagi mereka dan batas-batas kediaman q mereka, |
(0.53) | Kis 19:2 | Katanya kepada mereka: "Sudahkah kamu menerima Roh Kudus 1 , e ketika kamu menjadi percaya?" Akan tetapi mereka menjawab dia: "Belum, bahkan kami belum pernah mendengar 2 , bahwa ada Roh Kudus." |
(0.53) | Kis 19:6 | Dan ketika Paulus menumpangkan tangan di atas mereka, i turunlah Roh Kudus ke atas mereka 1 , j dan mulailah mereka berkata-kata dalam bahasa roh k dan bernubuat. |
(0.53) | Kis 19:10 | Hal ini dilakukannya dua tahun lamanya, q sehingga semua penduduk Asia r mendengar firman Tuhan, s baik orang Yahudi maupun orang Yunani. |
(0.53) | Kis 19:29 | Seluruh kota menjadi kacau dan mereka ramai-ramai membanjiri gedung kesenian serta menyeret Gayus p dan Aristarkhus, q keduanya orang Makedonia r dan teman seperjalanan Paulus. |
(0.53) | Kis 20:3 | Sesudah tiga bulan lamanya tinggal di situ ia hendak berlayar ke Siria. c Tetapi pada waktu itu orang-orang Yahudi bermaksud membunuh dia. d Karena itu ia memutuskan untuk kembali melalui Makedonia. e |
(0.53) | Kis 21:25 | Tetapi mengenai bangsa-bangsa lain, yang telah menjadi percaya, sudah kami tuliskan keputusan-keputusan kami, yaitu mereka harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. b " |
(0.53) | Kis 22:8 | Jawabku: Siapakah Engkau, Tuhan? Kata-Nya: Akulah Yesus, orang Nazaret, o yang kauaniaya itu. |
(0.53) | Kis 23:5 | Jawab Paulus: "Hai saudara-saudara, aku tidak tahu, bahwa ia adalah Imam Besar. Memang ada tertulis: Janganlah engkau berkata jahat tentang seorang pemimpin bangsamu! d " |
(0.53) | Kis 24:5 | Telah nyata kepada kami, bahwa orang ini adalah penyakit sampar, seorang yang menimbulkan kekacauan z di antara semua orang Yahudi a di seluruh dunia yang beradab, dan bahwa ia adalah seorang tokoh dari sekte b orang Nasrani. c |
(0.53) | Kis 24:15 | Aku menaruh pengharapan kepada Allah, sama seperti mereka juga, bahwa akan ada kebangkitan o semua orang mati, baik orang-orang yang benar maupun orang-orang yang tidak benar 1 . p |
(0.53) | Kis 26:4 | Semua orang Yahudi mengetahui jalan hidupku sejak masa mudaku, s sebab dari semula aku hidup di tengah-tengah bangsaku di Yerusalem. |
(0.53) | Kis 26:11 | Dalam rumah-rumah ibadat aku sering menyiksa i mereka dan memaksanya untuk menyangkal imannya dan dalam amarah yang meluap-luap aku mengejar mereka, bahkan sampai ke kota-kota asing." |
(0.53) | Kis 26:23 | yaitu, bahwa Mesias harus menderita sengsara c dan bahwa Ia adalah yang pertama yang akan bangkit dari antara orang mati, d dan bahwa Ia akan memberitakan terang kepada bangsa ini dan kepada bangsa-bangsa lain. e " |