Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 38 ayat untuk diukur dengan tali AND book:[1 TO 39] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 3:25) (bis: pengumban)

pengumban: Orang yang melontarkan batu dengan tali.

(0.79) (Mzm 129:4) (jerusalem: tali-tali) Bahasa kiasan Maz 129:3 diteruskan. Israel dibandingkan dengan sapi yang menarik bajak yang dikemudikan musuh. Tuhan memotong tali-tali yang mengikat sapi pada bajak, artinya: Tuhan membebaskan umat Israel dari musuhnya.
(0.59) (Am 7:7) (ende: tali sipat)

Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.56) (Am 7:7) (full: TALI SIPAT. )

Nas : Am 7:7-9

Penglihatan ketiga Amos menyatakan Allah sedang mengukur Israel dengan tali sipat. Tali sipat adalah tali yang berbandul timah pada ujungnya yang dipakai oleh tukang batu untuk memastikan ketegaklurusan tembok. Israel didapati dalam keadaan tidak lurus lagi dan mungkin akan roboh karena mereka telah menolak firman Allah (ayat Am 7:12-17); karena itu, hukuman Allah pasti akan datang.

(0.56) (Ayb 18:10) (jerusalem: Tali...) Tali perangkap dsb mengibaratkan hukuman yang secara mendadak menimpa orang fasik.
(0.56) (Mzm 119:61) (jerusalem: Tali-tali) Bahasa kiasan ini berarti: tipu muslihat, fitnah, dsb.
(0.52) (Am 7:7) (jerusalem: tali sipat) Kata Ibrani (anak) yang diterjemahkan dengan "tali sipat" hanya diketemukan di sini (2x). Artinya diketahui. Kata yang sama dalam bahasa Arab, Akad dan Siria berarti: timah hitam. Dengan memakai tali sipat orang dapat menegakkan sesuatu tepat tegak lurus atau (dengan menambah siku-siku) tepat mendatar. Rupanya yang terakhir inilah maksudkan di sini: Tuhan siap memusnahkan segala sesuatu sampai rata mendatar, bdk 2Ra 21:13; Yes 34:11; Rat 2:8.
(0.50) (Yos 2:21) (full: TALI KIRMIZI. )

Nas : Yos 2:21

Tali kirmizi ini sejajar dengan anak domba Paskah; sama seperti darah anak domba dibubuhkan di tiang pintu rumah orang Israel supaya melindungi mereka dari hukuman Allah (Kel 12:21-23), demikian pula tali kirmizi yang tergantung di rumah Rahab mendatangkan keamanan dan pembebasan bagi rumah tangganya. Karena itu, ada orang yang memandang tali kirmizi itu sebagai lambang darah Kristus, serupa dengan darah anak domba Paskah

(lihat art. PASKAH).

(0.50) (Yes 33:23) (endetn: (tali-temali)nja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "(-)mu".

(0.47) (Yos 2:21) (jerusalem: pada jendela) Secara logika Yos 2:15 sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Yos 2:17-21. Tali kirmizi yang disebut di sini tidak berperan dalam ceritera. Para pujangga Gereja mengartikan tali itu sebagai lambang darah Kristen, sesuai dengan tafsiran mereka atas Rahab sebagai lambang Gereja, bdk catatan pada Yos 2:11.
(0.43) (Mzm 16:5) (ende: bagian pusakaku, pialaku, tali pengukur)

adalah bahasa kiasan, jang dipindjam dari hal membagikan tanah dengan membuang undi dan dari perdjamuan dimana para tamu minum dari piala jang sama. Pengarang itu menganggap Jahwe sebagai miliknja jang terbaik.

(0.43) (Yeh 3:25) (jerusalem: diikat dengan tali) Ada ahli yang berpendapat bahwa keterangan ini berarti bahwa nabi menjadi lumpuh, bdk Yeh 4:4 dst. Penyakit itu oleh firman Allah dinyatakan sebuah lambang yang mengandung suatu pemberitaan kenabian, bdk Yer 18:1+.
(0.40) (Za 2:1) (ende)

Tali pengukur itu mengibaratkan pembangunan Jerusjalem (orang mulai mengukur dan membagi tanah untuk kota).

(0.40) (Mzm 19:5) (endetn: bunjinja)

Menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani: "tali pengukur mereka", atau: "ukuran mereka".

(0.40) (Yer 27:2) (jerusalem: Buatlah tali pengikat...) Mengenai lambang berupa perbuatan semacam itu bdk Yer 18:1+.
(0.37) (Am 4:2) (full: DIANGKAT DENGAN KAIT. )

Nas : Am 4:2

Gambar-gambar Asyur yang diukirkan pada batu menggambarkan tawanan yang digiring dengan tali yang diikat pada kait di hidung atau bibir. Para wanita kaya dari ibu kota Israel akan digiring pergi dalam hukuman bagaikan ternak.

(0.36) (Mzm 129:4) (ende)

Kias tadi diteruskan. Bila tali2 antara badjak dan kerbau2, jang menariknja, putus, maka pekerdjaan berhenti. Allah memotong tali2 antara umat dan musuh2nja dan itu berarti: penindasan berhenti. "berbulir". Terdjemahan ini tidak pasti.

(0.36) (Mzm 116:3) (jerusalem: Tali-tali maut) Bdk Maz 18:5+
(0.35) (Mzm 16:6) (jerusalem: milik pusakaku) Pemazmur rupanya menyinggung keadaan kaum Lewi. Milik pusaka mereka (yang secara tradisionil disebut dengan kiasan: piala, bdk Maz 11:6+, tali pengukur, Mik 2:4-5)ialah TUHAN. Nama diri Hilqiyyahu (artinya: TUHan (Yahwe) adalah bagianku) kerap kali terdapat dalam Kitab Suci.
(0.35) (Za 4:10) (jerusalem: peristiwa-peristiwa yang kecil) Ialah peletakan batu dasar bait Allah oleh Zerubabel yang juga akan menyelesaikan pembangunan bait Allah dengan meletakkan batu yang disebut dalam Zak 4:7


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA