(1.00) | (Pkh 12:10) |
(endetn: telah menuliskan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ditulis". |
(1.00) | (Yeh 22:23) | (jerusalem) Nubuat ini barangkali ditulis setelah kota Yerusalem direbut tentara Babel. |
(0.80) | (Ezr 4:7) |
(bis: "Surat ... dibacakan") "Surat ... dibacakan" atau Surat itu berbahasa Aram dan ditulis dengan tulisan Aram. |
(0.80) | (Ezr 7:12) | (bis) |
(0.80) | (1Taw 3:17) |
(ende: Jekonja) ialah nama radja Juda, jang dibuang ke Babel oleh Nebukadnezar, dan jang biasanja ditulis: "Jojakin". |
(0.80) | (Kej 33:4) |
(endetn: serta mentjiumnja) dalam teks ditulis dengan tanda pembatalan. Ditinggalkan samasekali oleh Junani. |
(0.80) | (Mzm 141:3) |
(endetn: pendjagaan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Perkataan jang ditulis tiada diketahui. |
(0.70) | (Yer 17:1) |
(ende) Dosa2 Juda, chususnja dalam ibadah (mesbah2) kentara sekali dan ketahui mereka sendiri dengan baik (ditulis pada loh hati). |
(0.70) | (Am 7:4) |
(endetn: api untuk menghukum) diperbaiki. Tertulis: "untuk menghukum dengan api. Satu huruf dalam naskah Hibrani ditulis dua kali. |
(0.70) | (Mi 3:12) |
(endetn: timbunan puing2) sedikit diperbaiki menurut apa jang biasanja ditulis. apa jang tertulis djuga dapat diterdjemahkan begitu. |
(0.70) | (2Kor 2:1) | (jerusalem: dukacita) Ini menyindir kunjungan Paulus ke Korintus yang hasilnya menyedihkan. Kunjungan ini dibuat sebelum 2Korintus ditulis, lihat Pengantar. |
(0.60) | (Ul 6:8) |
(bis: pada lenganmu ... pada dahimu) pada lenganmu ... pada dahimu: Hukum itu ditulis dan dimasukkan ke dalam kotak kecil lalu diikat pada lengan dan dipasang pada dahi. |
(0.60) | (Ul 4:26) |
(ende) Dengan ingkar terhadap Jahwe: maka bangsa Israelpun akan kehilangan waris jang telah didjandjikan: jakni tanah. Boleh djadi antjaman ini ditulis berdasarkan kedjadian-kedjadian dari kelak kemudian hari. |
(0.60) | (Ul 28:36) |
(ende) Ini merupakan tema pembuangan. Mungkin teks ini ditulis sesudah djatuhnja kota Jerusalem. Namun dapat djuga hanja menggambarkan setjara umum pengalaman suatu bangsa jang kehilangan negeri serta kebebasannja. |
(0.60) | (2Taw 5:9) |
(ende: Itu) jakni peti perdjandjian. Pada masa si muwarich peti itu tidak ada lagi, sehingga "hingga hari ini" berarti: hingga masa sumber si muwarich ditulis. |
(0.60) | (Yer 10:11) |
(ende) Ajat ini merupakan suatu tambahan; ditulis dengan bahasa Aram. Ajat 12(Yer 10:12) meneruskan aj. 10(Yer 10:10). |
(0.60) | (Kol 4:16) |
(ende: Surat dari Laodisea) Maksud kalimat tentu: umat Kolose harus membatja surat jang mereka terima dari Laodisea jang ditulis oleh Paulus kepada umat disitu. |
(0.60) | (Yeh 1:20) | (jerusalem: mereka pergi) Naskah Ibrani masih menambah tiga kata (ke mana roh itu hendak pergi) yang ternyata salah tulis (mengulang yang sudah ditulis). |
(0.50) | (Kej 21:32) |
(ende) Wilajah pantai Kanaan disini disebut tanah bangsa Pilisti, karena ketika tjerita ini ditulis, bangsa Pilisti berkediaman disana. Sebetulnja pada djaman para Bapa bangsa di Kanaan belum ada orang-orang Pilisti. Mereka memasuki Kanaan dalam abad 12 sebelum Masehi. |
(0.50) | (2Kor 13:11) |
(ende) Kata penutup ini tentu ditulis oleh Paulus dengan tangannja sendiri, sebagai ringkasan seluruh surat dengan menekankan hal-hal jang terpenting seperti dibuatnja dalam Gal 6:11-18 dan 1Ko 16:21-24. |