(1.00) | (2Raj 8:3) | (jerusalem: rumahnya) Selama perempuan itu di luar negeri rumah dan ladangnya dirampas tetangga atau penggarap. |
(1.00) | (2Raj 9:37) | (jerusalem: di luar Yizreel) Ini berupa sisipan yang tidak ada dalam beberapa naskah terjemahan Yunani. |
(1.00) | (Ayb 35:5) | (jerusalem: lebih tinggi dari padamu) maksudnya: Jika langit dan awan di luar jangkauan Ayub, apa lagi Allah. |
(0.88) | (Pkh 2:25) | (jerusalem: dan merasakan kenikmatan) Sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani menjadi: dan minum. Begitu terbaca juga dalam terjemahan-terjemahan kuno |
(0.87) | (Neh 8:2) | (jerusalem: bulan yang ketujuh) Hari raya pada hari pertama bulan ketujuh (September/Oktober) ialah tahun baru, Kel 23:16; 34:22; Ima 23:24 dst; Bil 29:1. |
(0.86) | (1Taw 26:29) |
(ende: djabatan luar) Istilah ini kurang terang. Rupa2nja mereka mendjalankan urusan2 duniawi (sipil) atau mungkin djuga: urusan ibadah di luar tempat sutji, seperti misalnja: memungut padjak untuk Bait-Allah. |
(0.86) | (Nah 2:8) |
(full: AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
) Nas : Nah 2:8 Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam. |
(0.86) | (Kej 38:29) |
(bis: Peres) Peres: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "mendesak ke luar". |
(0.85) | (Yeh 40:23) |
(ende) Pintugerbang disebelah utara ini letaknja dipelataran luar. "pandjangnja" ialah djarak antara pintugerbang pelataran luar dan pintugerbang pelataran dalam. |
(0.81) | (1Raj 21:23) | (jerusalem) Ayat ini berupa sebuah sisipan. Nubuat Elia diteruskan dalam 1Ra 21:24 |
(0.81) | (Mzm 137:3) | (jerusalem: nyanyian) yang dimaksud ialah nyanyian ibadat bait Allah di Yerusalem. Ibadat itu tidak dapat diselenggarakan di luar bait Allah |
(0.77) | (1Sam 28:13) |
(ende: Ilah) jaitu suatu machluk, jang termasuk kedalam alam ilahi, alam di luar alam ini. Beberapa kali dalam Perdjandjian Lama machluk2 disebut "ilahi"! |
(0.77) | (Yer 16:13) | (jerusalem: beribadah kepada allah lain) Ungkapan kuno ini dapat berarti (bdk 1Sa 26:19; 2Ra 5:17) masuk pembuangan di luar negeri Palestina. |
(0.72) | (Bil 5:3) | (jerusalem: di tengah-tengah mereka) Tradisi Para Imam memikirkan Kemah Pertemuan di tengah-tengah perkemahan Israel sedangkan menurut tradisi-tradisi tua Kemah itu dipasang di luar, Kel 33:7. |
(0.71) | (Im 4:12) |
(full: KE LUAR PERKEMAHAN.
) Nas : Im 4:12 Pembakaran binatang yang dipersembahkan "ke luar perkemahan" melambangkan pemindahan dosa secara menyeluruh. PB menghubungkan hal ini dengan penderitaan Yesus di luar pintu gerbang (yaitu, di luar Yerusalem) supaya menyucikan umat-Nya dengan darah-Nya sendiri (bd. Yoh 19:17-18; Ibr 13:11-15). Orang Kristen juga dipanggil untuk "pergi kepada-Nya di luar perkemahan" (yaitu, meninggalkan kesenangan-kesenangan berdosa dunia ini) untuk mencari kota sorgawi dan mempersembahkan korban pujian dan ucapan syukur kepada Allah (lihat cat. --> Ibr 13:13). [atau ref. Ibr 13:13] |
(0.70) | (Bil 26:33) |
(ende) Dengan djalan ini dikatakan, bahwa beberapa marga dari luar diasimilasi oleh Israil. |
(0.70) | (Dan 1:17) |
(ende) Kebidjaksanaan jang luar biasa merupakan anugerah Allah sadja dan djuga gandjaran untuk kemursjidan. |
(0.70) | (Dan 6:3) |
(ende: roh jang luar biasa) ialah kebidjaksanaan praktis dalam pemerintahan, suatu daja ilahi jang chas. |
(0.70) | (Kej 30:8) |
(endetn) Terdjemahan lain: "Aku telah mengadakan pergulatan jang hebat dengan kakakku...." (Elohim = luar biasa; hebat). |
(0.70) | (Yer 2:21) |
(endetn: pokok anggur liar jang aring) diperbaiki. Tertulis: "bagiku sulur2 pokok anggur luar negeri". |