(1.00) | (Ul 10:8) |
(bis: Di gunung itu) Di gunung itu, atau pada waktu itu. |
(0.91) | (Ul 6:8) |
(bis: pada lenganmu ... pada dahimu) pada lenganmu ... pada dahimu: Hukum itu ditulis dan dimasukkan ke dalam kotak kecil lalu diikat pada lengan dan dipasang pada dahi. |
(0.90) | (Est 7:9) | (jerusalem: dalam bulan yang ketiga...) Dalam terjemahan Yunani terbaca: dalam bulan yang pertama pada tahun itu juga, yaitu bulan Nisan, pada tanggal dua puluh tiga bulan itu. |
(0.86) | (Pkh 10:4) |
(ende: mendjauhkan banjak dosa) jakni pada penguasa itu. |
(0.86) | (Mi 3:4) |
(endetn) Ditinggalkan: "pada waktu itu". |
(0.86) | (Za 8:6) |
(endetn) Ditinggalkan: "pada masa itu". |
(0.82) | (2Raj 18:26) |
(ende) Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara. |
(0.78) | (2Raj 8:16) |
(bis: tahun) Dalam beberapa terjemahan kuno tertulis tahun. Dalam naskah Ibrani tertulis tahun -- pada waktu itu Yosafat adalah raja Yehuda. |
(0.75) | (1Raj 17:6) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Pada waktu pagi burung-burung gagak membawa kepadanya roti, dan pada waktu petang daging, dan ia minum dari sungai itu. |
(0.74) | (Mi 1:2) | (jerusalem) Nubuat ini aselinya mengenai Samaria dan diucapkan sebelum kota itu dimusnahkan pada th 721 seb Mas. tetapi kemudian nubuat itu diterapkan pada Yerusalem. |
(0.73) | (Yos 10:1) |
(bis: Yerusalem) Yerusalem: Pada waktu itu, kota ini adalah kota orang Yebus. |
(0.73) | (2Sam 13:18) |
(bis: Pada zaman itu) Kemungkinan besar artinya: Pada zaman itu; Ibrani: Pakaian. |
(0.73) | (2Raj 18:17) |
(bis: juru minuman) juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi. |
(0.73) | (Yes 22:22) |
(ende) Kuntji adalah lambang kekuasaan. Pada djaman itu anakkuntji agak besar. |
(0.73) | (Yeh 43:15) |
(ende) Tanduk2 pada mesbah itu merupakan lambang Allah (Jang Mahakuasa). |
(0.73) | (Hos 4:13) |
(ende) Ibadah buruk itu djuga memburukkan tatasusila pada umumnja. |
(0.73) | (Am 8:13) |
(ende: Pada hari itu) jaitu hari Jahwe (Amo 8:10). |
(0.73) | (Ul 13:1) |
(bis: tukang mimpi) tukang mimpi: Pada waktu itu di Timur Tengah ada anggapan umum bahwa TUHAN dapat menyatakan diri dalam mimpi. |
(0.73) | (Yer 8:5) |
(endetn: segan) diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani menambah satu huruf pada achir kata, dan itu tak pada tempatnja. |
(0.73) | (Yeh 24:1) | (jerusalem: pada tanggal sepuluh bulan itu) Ialah pada bulan Desember th 589/Januari th 588 seb Mas. |