Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1276 ayat untuk bimbang hati AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 57:7) (ende: hati bulat)

Dahulu pengarang bimbang sedikit, sekarang teguh kembali.

(0.69) (Mzm 119:113) (jerusalem: bimbang hati) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: durjana. Mungkin dimaksudkan orang Yahudi yang hanya setengah hati setia pada agamanya dan condong mengikuti kebudayaan bangsa asing (Yunani).
(0.33) (Ayb 22:23) (bis: rendah hati)

Sebuah terjemahan kuno rendah hati; Ibrani: ditingkatkan.

(0.33) (Mzm 135:3) (bis: Ia murah hati)

Ia murah hati atau: itu menyenangkan.

(0.33) (Ul 30:6) (ende)

Penjunatan hati: lihat Ula 10:16.

(0.33) (Dan 4:30) (ende)

Ajat ini menjatakan keangkuhan hati Nebukadnezar.

(0.33) (Mzm 69:32) (jerusalem: rendah hati) Bdk Maz 149:4+.
(0.33) (Yer 17:10) (jerusalem: menyelidiki hati....) Bdk Yer 11:20+.
(0.33) (Mzm 119:113) (full: ORANG YANG BIMBANG HATI KUBENCI, TETAPI TAURAT-MU KUCINTAI. )

Nas : Mazm 119:113

Kita tidak mungkin mengasihi Firman Allah tanpa membenci kejahatan (ayat Mazm 119:113,115,119,128;

lihat cat. --> Ibr 1:9)

[atau ref. Ibr 1:9]

dan tetap memelihara rasa takut yang penuh hormat dan kudus terhadap Allah dan pengadilan-Nya.

(0.32) (Mzm 36:2) (endetn)

Ajat ini gelap sekali.

(0.29) (Yer 4:4) (ende)

Sunat jang lahir belaka tidak berarti apa2. Hati harus djudjur dan benar terhadap Allah, dan ketegaran hati harus dihapus (bersunat hati).

(0.29) (1Sam 14:7) (endetn: sekehendak hati tuanku)

"Hatiku seperti .....", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "didalam hati tuanku tjenderung kepada tuan"; "dengan tuan didalam hati tuan".

(0.29) (Yeh 2:4) (jerusalem: keras kepala dan tegar hati) Ada beberapa ungkapan Ibrani yang berarti: degil hati, berontak, melawan (tegar hati, tegar muka, tegar tengkuk).
(0.28) (Ul 24:5) (bis: menyenangkan hati istrinya)

menyenangkan hati istrinya, atau bersenang-senang bersama istrinya.

(0.28) (Yes 8:6) (bis: senang)

senang: Beberapa terjemahan lain: tawar hati atau: takut atau: gemetar.

(0.28) (2Sam 24:10) (ende)

Hati Dawud "ber-debar2" karena sesal.

(0.28) (Mzm 51:17) (ende: djiwa...hati remuk)

ialah: djiwa jang sangat bersesal.

(0.28) (Ams 14:17) (ende: orang berbudi)

disini berarti: orang jang sabar hati.

(0.28) (Yer 51:1) (ende: Leb Kamai)

(hati lawan2), nama samaran Babel.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA