Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 100 ayat untuk berlari-larilah mereka AND book:9 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Sam 1:28) (bis: mereka)

Beberapa terjemahan kuno: mereka; terjemahan Ibrani: dia.

(1.00) (1Sam 21:6) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia".

(0.97) (1Sam 14:25) (bis: mereka semua)

Kemungkinan besar artinya mereka semua; Ibrani: seluruh tanah.

(0.97) (1Sam 19:20) (bis: mereka mendapati)

Beberapa terjemahan kuno: mereka mendapati, Ibrani: dia mendapati.

(0.97) (1Sam 21:13) (ende)

Orang gila dianggap sebagai kerasukan roh dan karenanja mereka digeruni.

(0.97) (1Sam 1:9) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia (Hana).

(0.97) (1Sam 3:13) (endetn: Allah)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka"(dirinja).

(0.97) (1Sam 12:5) (endetn: mereka)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan beberapa naskah Hibrani.

(0.97) (1Sam 15:18) (endetn: kautumpas)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ditumpas oleh mereka".

(0.97) (1Sam 14:21) (jerusalem: mereka juga berbalik) Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani rusak.
(0.97) (1Sam 1:9) (jerusalem: setelah mereka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: setelah ia (yaitu Hana) habis makan dan mereka habis minum...
(0.97) (1Sam 31:11) (jerusalem: penduduk Yabesy-Gilead) Mereka pernah diselamatkan oleh Saul, bab 11, dan kini mereka mau mengubur Saul secara terhormat.
(0.94) (1Sam 9:26) (bis: lalu ia tidur)

Beberapa terjemahan kuno: lalu ia tidur; Ibrani: mereka bangun pagi-pagi.

(0.94) (1Sam 8:15) (ende: sida)

adalah sebangsa pegawai istana radja; tidak selalu mereka sungguh kembiri. Itu dilarang di Israil.

(0.94) (1Sam 17:18) (ende)

Tanda bukti ialah tanda (keterangan), bahwa mereka sudah menerima bekal itu.

(0.94) (1Sam 19:20) (endetn: mereka itu)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia".

(0.94) (1Sam 3:13) (jerusalem: Allah) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: bagi mereka.
(0.94) (1Sam 6:5) (jerusalem: sampaikanlah hormatmu) Yaitu dengan mengaku kesalahan mereka terhadap Allah Israel, bdk Yos 7:19.
(0.94) (1Sam 10:10) (jerusalem: Ketika mereka) Ceritera asli kiranya juga menceritakan bahwa tanda-tanda lain terjadi juga.
(0.93) (1Sam 2:12) (full: ORANG-ORANG DURSILA. )

Nas : 1Sam 2:12

Para putra Eli menjadi imam yang jahat di rumah Allah. Mereka menggunakan kedudukan mereka sebagai kesempatan untuk memuaskan keserakahan dan kebejatan seksual mereka (ayat 1Sam 2:13-17,22; bd. Fili 3:17-18). Ayah mereka, Eli, imam besar, menolak untuk mendisiplin mereka atau memecat mereka dari jabatan sebagai imam

(lihat cat. --> 1Sam 2:29).

[atau ref. 1Sam 2:29]



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA