Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 383 ayat untuk berangkat pergi (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.31) (Yoh 14:2) (bis: Di rumah ... tidak demikian)

Di rumah ... tidak demikian: atau Di rumah Bapa-Ku ada banyak tempat tinggal; sekiranya itu tidak demikian apakah Aku akan mengatakan kepadamu bahwa Aku pergi ke sana untuk menyediakan tempat bagi kalian?

(0.31) (Rut 3:11) (ende)

Dalam pintugerbang kota berkumpul semua orang penting untuk berunding tentang pemerintahan kota. Orang2 lain pergi pula kesana untuk mendengar. Rupanja Rut telah mendjadi buah mulut dalam salah satu sidang, hingga seluruh kota sudah tahu akan dia.

(0.31) (1Sam 1:21) (ende: nadarnja)

Belum dikatakan Elkana djuga pernah bernadar. Mungkin dapat diartikan begitu, bahwa Hana mengikrarkan nadarnja, dengan persetudjuan suaminja, jang sekarang pergi mempersembahkan kurban2, jang biasanja terikat pada sebuah nadar.

(0.31) (1Sam 6:9) (ende)

Lembu2 ini memang dengan sendirinja kembali kepada anak2nja (nanti ia menguak!). Djika mereka toh pergi, maka njatalah mereka didorong oleh daja ilahi, jang djalan ini memberitahukan, bahwa sampar itu adalah hukuman.

(0.31) (Dan 11:15) (ende)

Pada tahun 201 Antiochos menjerbu Seleusyriah, lalu pergi ke Asia Depan. Seorang panglima Mesir lalu memasuki Palestina. Antiochos lekas kembali ke Palestina, mengalahkan panglima Mesir itu di Paneion jang lalu bersarang di Sidon. Terpaksa ia menjerah.

(0.31) (Yun 1:3) (ende)

Tarsjisj (Spanjol?) dalam anggapan Hibrani adalah udjung bumi disebelah barat. Djadi Jona pergi sedjauh mungkin, untuk menghindari Jahwe. Ia lari oleh sebab tidak mau kalau Ninive bertobat dan tidak djadi dibinasakan.

(0.31) (1Sam 15:30) (jerusalem: menyembah kepada TUHAN, Allahmu) Pembicara Samuel dengan Saul tidak ada orang yang menyaksikannya. Penolakan Saul tidak segera terlaksana (oleh karena raja mengaku dosanya?). Samuel setuju menguatkan kuasa Saul sebagai raja dan bersama dengannya pergi ke tempat kudus.
(0.31) (2Raj 10:25) (jerusalem: Maka dibunuhlah mereka.....) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan perlu diperbaiki dengan satu atau lain jalan. Secara harafiah berbunyi: Maka dibunuhlah mereka dengan mata pedang dan mereka membuang bentara-bentara dan perwira-perwira dan pergi....
(0.31) (1Taw 4:22) (jerusalem: yang menguasai Moab) Terjemahan lain: yang pergi kawin di Moab; bdk Rut 1
(0.31) (Ezr 10:44) (jerusalem: mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya) Begitu terbaca dalam 3Ezr 9:36. Dalam naskah Ibrani tertulis: di antara mereka (perempuan-perempuan) ada perempuan yang dilahirkan anak-anak.
(0.31) (Kid 5:5) (jerusalem: tanganku berteteskan mur) Maksudnya: atau mempelai perempuan memakai wangi-wangian untuk menjemput kekasihnya atau: mempelai perempuan hanya menemukan bekas wangi-wangian yang ditinggalkan kekasihnya waktu berusaha masuk. Ia sendiri sudah pergi.
(0.31) (Kid 7:11) (jerusalem: kita pergi ke padang...) Kid 7:11-12 menyinggung musim semi seperti Kid 2:10-14. Tetapi di sini mempelai perempuanlah yang mengajak. Kebun dan taman dalam lagu-lagu cinta Mesir digemari sebagai latar belakang percintaan.
(0.31) (Yes 47:15) (jerusalem: tukang jampi) Kata Ibrani yang dipakai biasanya berarti: pedagang (harafiah: yang pulang-pergi). Tetapi dalam bahasa Akad ada kata yang sama dengan arti: tukang jampi, tukang tenung, dsb; bdk Yes 47:9,12-13.
(0.31) (Yoh 8:14) (jerusalem: ke mana Aku pergi) Anak sungguh-sungguh menjadi saksiNya tersendiri, oleh karena hanya Dia saja yang tahu rahasia asal sorgawiNya, bdk Mat 11:27 dsj.
(0.31) (Kis 12:17) (jerusalem: Yakobus) Kalau disebutkan Yakobus tanpa keterangan lebih lanjut, maka yang dimaksudkan ialah Yakobus, saudara Tuhan. Sejak Paulus untuk pertama kalinya pergi ke Yerusalem, Gal 1:19 (sekitar thn. 36, bdk Kis 9:1+) Yakobus itu mengetuai golongan "orang-orang Ibrani" dalam jemaat Kristen di Yerusalem. Setelah Petrus pergi Yakobus memimpin jemaat induk itu. Lih. Kis 15:13; 21:18; 1Ko 15:7. Surat Yakobus memperkenalkan diri sebagai karangan Yakobus itu.
(0.29) (Yeh 38:15) (bis: berangkat)

Sebuah terjemahan kuno: berangkat. Ibrani: tahu.

(0.27) (Kis 21:4) (full: OLEH BISIKAN ROH MURID-MURID ITU MENASIHATI PAULUS SUPAYA IA JANGAN PERGI KE YERUSALEM. )

Nas : Kis 21:4

"Oleh bisikan Roh" artinya "karena apa yang dikatakan Roh." Roh Kudus tidak menghalangi Paulus pergi ke Yerusalem, karena Allah menghendaki dia pergi (lih. ayat Kis 21:14; 23:11). Namun, Allah sedang memberikan peringatan kepada Paulus bahwa banyak penderitaan menunggu dia di sana. Kemungkinan Roh mengatakan yang sama di Tirus seperti di Kaisarea (ayat Kis 21:8-14). Akan tetapi, Paulus sudah menghitung harganya dan tetap bersedia mati bagi Injil (ayat Kis 21:10-14).

(0.27) (Mat 21:28) (bis)

Dalam beberapa naskah kuno ada versi sebagai berikut: (Ayat 28-31) 28 "Sekarang bagaimana pendapatmu tentang hal ini?" kata Yesus selanjutnya. "Adalah seorang ayah yang mempunyai dua anak laki-laki, ia datang kepada anaknya yang pertama dan berkata, 'Nak, pergilah bekerja di kebun anggur hari ini.' 29 Anak itu menjawab, 'Baik, Ayah!' Tetapi ia tidak pergi. 30 Lalu ayah itu datang kepada anaknya yang kedua dan mengatakan hal yang sama. Anak itu menjawab, 'Saya tidak mau,' tetapi kemudian berubah pikiran lalu pergi juga. 31 Dari antara kedua anak itu, yang manakah yang melakukan kehendak ayahnya?" "Yang kedua," jawab imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi itu.

(0.27) (Kel 10:10) (ende)

Ajat ini agak sukar penterdjemahannja. Lazimnja ditafsirkan seperti diatas dengan arti, bahwa Parao menandaskan tidak akan memberikan izin kepada rakjat seluruhnja. Bunji teks tepat menurut kata-kata: "Jahwe beserta kamu seperti, (sedjauh) aku mengizinkan..." Mungkin djuga maksudnja: Kamu tidak akan berhenti mendesak atas nama Jahwe sampai saat aku mengizinkan... ; atau: Pernjataanmu bahwa Jahwe adalah besertamu itu tidak lain maksudnja daripada: mendapat izin untuk pergi. D.k.l. motif keagamaan jang kamu kemukakan itu hanjalah dalih untuk dapat pergi semuanja; tetapi maksud kamu jang sebenarnja adalah djahat

(0.27) (Kej 34:1) (full: DINA ... PEREMPUAN-PEREMPUAN DI NEGERI ITU. )

Nas : Kej 34:1

Yakub bertempat tinggal di dekat kota kafir bernama Sikhem dan bukan di rumah ayahnya Ishak, ke mana Allah menyuruhnya pergi (bd. Kej 31:13; Kej 35:1). Kemudian Yakub sangat menyesali pilihannya ini. Hanya setelah peristiwa menyedihkan yang menyangkut Dina, barulah Yakub pergi ke Betel dan membinasakan semua dewa asing di rumahnya

(lihat cat. --> Kej 34:2 berikutnya;

lihat cat. --> Kej 35:2).

[atau ref. Kej 34:2; 35:2]



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA