(0.50) | (Mzm 19:3) |
(ende) Maknanja: Walaupun machluk2 ini tiada berbahasa, namun terang2an mereka mewartakan kemuliaan Allah. |
(0.50) | (Mzm 35:12) |
(ende: mandullah) Maknanja tiada djelas. Mungkin bahasa kiasan jang berarti: kesedihan, keletihan dsb. |
(0.50) | (Mzm 39:7) |
(ende) Sekarang pengarang berpaling kepada Tuhan. Ia tiada mengharapkan sesuatu, tetapi menjerahkan diri sadja kepada Jahwe. |
(0.50) | (Mzm 50:5) |
(ende: segala mursjidKu) ialah seluruh umat Israil, jang tiada "mursjid" benar lagi. |
(0.50) | (Mzm 60:4) |
(ende) Tiada terang artinja. Rupanja alamat itu ialah: pandji jang memberi tanda untuk melarikan diri. |
(0.50) | (Mzm 73:17) |
(ende: Tempat Allah jang kudus) Perkataan hibrani tiada terang. Dapat diterdjemahkan tjara lain djuga. |
(0.50) | (Mzm 78:9) |
(ende) Peristiwa mana dimaksudkan tiada terang. Mungkin bagian pertama dari ajat ini bersifat tambahan sadja. |
(0.50) | (Mzm 81:5) |
(ende: Aku) jaitu pengarang jang mendengar firman Jahwe jang berikut, walaupun tiada dinantikannja. |
(0.50) | (Mzm 102:6) |
(ende) Si penderita adalah sama sekali seorang diri. Nama burung2 ini tiada pasti sama sekali. |
(0.50) | (Mzm 109:2) |
(ende) Rupanja pengarang didakwa musuh2nja didepan pengadilan dengan tiada alasan. |
(0.50) | (Mzm 119:33) |
(ende: hingga penghabisan) Terdjemahan ini tiada pasti. Boleh diterdjemahkan djuga: akan pahalanja. |
(0.50) | (Mzm 119:113) |
(ende: durdjana) Terdjemahan ini tiada pasti. Mungkin djuga: jang berhati mendua, bertjabang, tidak tetap. |
(0.50) | (Mzm 125:3) |
(ende: bagian orang2 djudjur) ialah pusaka, miliknja, dan itu tiada dirampas atau dikenai bea oleh pendjadjah. |
(0.50) | (Ams 18:19) |
(ende) Maknanja: saudara jang dihinakan tiada terhampiri lagi seperti suatu benteng jang tertutup pintunja. |
(0.50) | (Ams 19:19) |
(ende) Maknanja tiada terang. Mungkin: bila orang marah, maka semuanja, sampai pertolongan, disalah-tafsirkan. |
(0.50) | (Ams 30:1) |
(ende) Kepada kumpulan pepatah2 ini tiada djelas dalam naskah Hibrani. Terdjemahan diatas ini dikirakan sadja. |
(0.50) | (Ams 30:4) |
(ende: engkau mengetahuinja) jakni bahwasanja seorang manusia tiada, jang mengetahui rahasia2 Tuhan. |
(0.50) | (Am 2:13) |
(ende) Ajat2 ini menggambarkan pengadilan Jahwe. Tiada seorangpun dapat lolos, djuga jang paling kuat (tentara) tidak. |
(0.50) | (Kej 38:17) |
(endetn: Kepadamu ....) menurut Junani, V.L., Vulg. Tiada dalam teks Hibrani. |
(0.50) | (Kej 49:26) |
(endetn: berkat gunung-gunung jang kekal) menurut Junani. Teks Hibrani tiada artinja. |