(1.00) | (Mzm 103:5) |
(bis: hidupmu) hidupmu: Kemungkinan besar itu artinya. |
(1.00) | (Mzm 20:7) |
(ende: mereka itu) jakni musuh2. |
(0.96) | (Mzm 2:12) |
(bis: sujudlah ... gemetar) sujudlah ... gemetar: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.96) | (Mzm 71:6) |
(bis: Engkau melindungi aku) Engkau melindungi aku: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.96) | (Mzm 73:10) |
(bis: sehingga ... mereka) sehingga ... mereka: kemungkinan besar itu artinya. |
(0.96) | (Mzm 74:11) |
(bis: Mengapa ... kami) Mengapa ... kami: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.96) | (Mzm 110:3) |
(bis: para ... kepadamu) para ... kepadamu: Kemungkinan besar itu artinya. |
(0.96) | (Mzm 135:3) |
(bis: Ia murah hati) Ia murah hati atau: itu menyenangkan. |
(0.96) | (Mzm 17:11) |
(ende) Musuh itu dibajangkan sebagai binatang buas. |
(0.96) | (Mzm 73:2) |
(ende) Maknanja: Ia hampir murtad akibat soal itu. |
(0.92) | (Mzm 22:16) |
(bis) Menurut beberapa terjemahan kuno menusuk, menurut naskah Ibrani: merusak. |
(0.92) | (Mzm 106:7) |
(bis: Mahatinggi) Mahatinggi: Kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: di Laut. |
(0.92) | (Mzm 21:4) |
(ende: mendjadikannja berkat) berarti: radja itu akan mendjadi berkat untuk rakjat. |
(0.92) | (Mzm 22:17) |
(ende) Maknanja: si penderita itu sangat berkurus karena deritanja. |
(0.92) | (Mzm 30:10) |
(ende: karung) itu adalah pakaian tanda kesedihan dan berkabung serta pertapaan. |
(0.92) | (Mzm 55:19) |
(ende: perbaikan) Orang djahat itu tak pernah akan berubah lagi kedjahatannja. |
(0.92) | (Mzm 64:3) |
(ende) Bahasa kiasan jang berarti semua djahat jang dilakukan musuh itu. |