(1.00) | Gal 4:2 | tetapi ia berada di bawah perwalian dan pengawasan sampai pada saat yang telah ditentukan oleh bapanya 1 . |
(0.98) | Gal 3:19 | Kalau demikian, apakah maksudnya hukum Taurat 1 ? Ia ditambahkan oleh karena pelanggaran-pelanggaran z --sampai datang keturunan a yang dimaksud oleh janji itu--dan ia disampaikan dengan perantaraan malaikat-malaikat b ke dalam tangan seorang pengantara. c |
(0.86) | Gal 3:23 | Sebelum iman itu datang kita berada di bawah pengawalan h hukum Taurat, dan dikurung sampai iman itu telah dinyatakan. i |
(0.76) | Gal 3:24 | Jadi hukum Taurat adalah penuntun bagi kita sampai Kristus j datang, supaya kita dibenarkan karena iman. k |
(0.74) | Gal 3:14 | Yesus Kristus telah membuat ini, supaya di dalam Dia s berkat Abraham 1 sampai kepada bangsa-bangsa lain, sehingga oleh iman kita menerima Roh t yang telah dijanjikan itu. |
(0.50) | Gal 5:16 | Maksudku ialah: hiduplah oleh Roh, l maka kamu tidak akan menuruti keinginan daging. m |
(0.42) | Gal 5:13 | Saudara-saudara, memang kamu telah dipanggil untuk merdeka 1 . h Tetapi janganlah kamu mempergunakan kemerdekaan itu sebagai kesempatan untuk kehidupan dalam dosa, i melainkan layanilah seorang akan yang lain j oleh kasih. |
(0.36) | Gal 4:19 | Hai anak-anakku, x karena kamu aku menderita sakit bersalin 1 lagi, sampai rupa Kristus menjadi nyata di dalam kamu. y |
(0.28) | Gal 2:13 | Dan orang-orang Yahudi yang lainpun turut berlaku munafik dengan dia, sehingga Barnabas b sendiri turut terseret oleh kemunafikan mereka. |
(0.14) | Gal 3:9 | Jadi mereka yang hidup dari iman, i merekalah yang diberkati bersama-sama dengan Abraham yang beriman itu. j |
(0.14) | Gal 4:1 | Yang dimaksud ialah: selama seorang ahli waris belum akil balig, sedikitpun ia tidak berbeda dengan seorang hamba, sungguhpun ia adalah tuan dari segala sesuatu; |
(0.14) | Gal 1:8 | Tetapi sekalipun kami atau seorang malaikat dari sorga yang memberitakan kepada kamu suatu injil yang berbeda dengan Injil yang telah kami beritakan kepadamu, q terkutuklah r dia. |
(0.14) | Gal 3:8 | Dan Kitab Suci, yang sebelumnya mengetahui, bahwa Allah membenarkan orang-orang bukan Yahudi oleh karena iman, telah terlebih dahulu memberitakan Injil kepada Abraham: "Olehmu h segala bangsa akan diberkati." |
(0.14) | Gal 2:2 | Aku pergi berdasarkan suatu penyataan. y Dan kepada mereka kubentangkan Injil yang kuberitakan di antara bangsa-bangsa bukan Yahudi z --dalam percakapan tersendiri kepada mereka yang terpandang--,supaya jangan dengan percuma aku berusaha a atau telah berusaha. |
(0.14) | Gal 4:27 | Karena ada tertulis: "Bersukacitalah, hai si mandul yang tidak pernah melahirkan! Bergembira dan bersorak-sorailah, hai engkau yang tidak pernah menderita sakit bersalin! Sebab yang ditinggalkan suaminya akan mempunyai lebih banyak anak dari pada yang bersuami. f " |
(0.11) | Gal 2:11 | Tetapi waktu Kefas w datang ke Antiokhia, x aku berterang-terang menentangnya 1 , sebab ia salah. |
(0.10) | Gal 3:22 | Tetapi Kitab Suci telah mengurung segala sesuatu di bawah kekuasaan dosa, g supaya oleh karena iman dalam Yesus Kristus janji itu diberikan kepada mereka yang percaya. |
(0.10) | Gal 5:26 | dan janganlah kita gila hormat, c janganlah kita saling menantang dan saling mendengki. |
(0.10) | Gal 3:20 | Seorang pengantara d bukan hanya mewakili satu orang saja, sedangkan Allah adalah satu. |
(0.10) | Gal 3:17 | Maksudku ialah: Janji yang sebelumnya telah disahkan Allah, tidak dapat dibatalkan oleh hukum Taurat, yang baru terbit empat ratus tiga puluh tahun x kemudian, sehingga janji itu hilang kekuatannya. |