Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 406 ayat untuk Empat puluh [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Sam 15:7) (bis: empat)

Beberapa terjemahan kuno: empat; Ibrani: empat puluh.

(0.83) (Luk 2:37) (bis: sekarang berumur delapan puluh empat tahun)

sekarang berumur delapan puluh empat tahun: atau dia menjadi janda selama delapan puluh empat tahun.

(0.75) (2Raj 21:1) (jerusalem: lima puluh lima tahun) Sebenarnya Manasye memerintah empat puluh lima tahun.
(0.75) (2Taw 22:2) (jerusalem: empat puluh dua tahun) Menurut 2Ra 8:26 Ahazia berumur dua puluh tahun.
(0.74) (Kis 7:23) (jerusalem: berumur empat puluh tahun) Ini menurut tradisi Yahudi.
(0.67) (2Sam 15:7) (endetn: empat)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "empat puluh".

(0.67) (1Raj 4:26) (jerusalem: empat ribu) Ini menurut 2Ta 9:25. Dalam naskah Ibrani tertulis: empat puluh ribu.
(0.64) (Yun 3:4) (jerusalem: Empat puluh hari) Jumlah ini mengingatkan air bah selama empat puluh hari, perjalanan umat Israel di gurun selama empat puluh tahun, bdk juga 1Ra 19:8. Dalam terjemahan Yunani terbaca: Masih tiga hari, bdk Yun 1:17.
(0.62) (1Sam 4:18) (jerusalem: Empat puluh tahun...) Dengan kurang tepat Eli dijadikan seorang Hakim di Israel, bdk Hak 2:16+. Empat puluh adalah angka bulat yang artinya: satu angkatan lamanya.
(0.52) (Kis 13:20) (jerusalem: selama kira-kira empat ratus lima puluh tahun) Teks barat (dan Antiokhia) berbunyi sebagai berikut: "Selama kira-kira empat ratus lima puluh tahun Ia memberi mereka hakim-hakim". Teksnya tetap sukar dimengerti.
(0.47) (Mat 18:22) (bis: tujuh puluh kali tujuh kali)

tujuh puluh kali tujuh kali: atau tujuh puluh tujuh kali.

(0.47) (Luk 10:1) (bis: tujuh puluh)

tujuh puluh: beberapa naskah kuno: tujuh puluh dua.

(0.44) (Why 4:4) (ende: Dua puluh empat para orang tua-tua)

Mereka mewakili umat Allah dibumi, keduabelas suku bangsa Israel, dan jang tak terhitung djumlahnja dari segala bangsa dunia.

(0.44) (Kel 12:40) (jerusalem: empat ratus tiga puluh tahun) Dalam Pentateukh orang Samaria dan terjemahan Yunani angka ini mencakup juga jangka waktu para bapa bangsa tinggal di tanah Kanaan.
(0.44) (1Taw 27:4) (jerusalem: sedang pemimpin.... adalah Miklot) Dalam terjemahan Yunani bagian ayat ini berbunyi sbb: dan dalam rombongan ada dua puluh empat ribu orang.
(0.44) (Ams 17:10) (jerusalem: seratus pukulan) Ula 25:3 menetapkan bahwa orang hanya boleh diberi empat puluh pukulan. Barangkali "seratus pukulan" ini berasa dari Mesir (beserta seluruh pepatah).
(0.44) (Luk 24:44) (jerusalem) Orang mendapat kesan bahwa semuanya terjadi pada hari yang sama, ialah hari kebangkitan. Sebaliknya Kis 1:1-8 berkata tentang jangka waktu empat puluh hari.
(0.44) (Yoh 2:20) (jerusalem: empat puluh enam tahun) Bait Allah mulai dipugar sekitar th. 19 seb mas. Maka dari itu peristiwa yang diceritakan di sini terjadi waktu paskah sekitar th. 28 Mas.
(0.44) (Kis 10:41) (jerusalem: bersama-sama dengan Dia) Teks barat menambahkan: dan (kami) bergaul denganNya selama empat puluh hari setelah Ia bangkit dari antara orang mati.
(0.40) (Kel 27:18) (jerusalem: lima puluh hasta) Ini menurut Pentateukh orang Samaria. Dalam naskah Ibrani tertulis: lima puluh atas lima puluh.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA