(1.00) | (Za 7:13) |
(endetn: Aku) diperbaiki. Tertulis: "Ia". |
(0.97) | (Za 13:5) |
(endetn: aku mempunjai tanah) diperbaiki. Tertulis: "seorang manusia memperoleh aku". |
(0.97) | (Za 5:4) | (jerusalem: Aku telah menyuruhnya) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Aku akan menyuruh. |
(0.97) | (Za 8:12) |
(endetn: Aku menaburkan) diperbaiki. Tertulis: "benih"... |
(0.95) | (Za 3:4) | (jerusalem) Maksud ayat ini ialah: perkabungan nasional dihentikan. Berdasarkan terjemahan Yunani Zak 3:4-5 mungkin perlu diurutkan sbb: 4a yang memberikan perintah kepada orang-orang yang melayaninya. "Tanggalkanlah pakaian yang kotor dari padanya. 4c Kenakanlah kepadanya pakaian pesta. 5 Taruhlah serban tahir pada kepalanya". Maka mereka menaruh serban tahir pada kepalanya dan mengenakan pakaiannya sendiri kepadanya. Malaikat TUHAN berdiri di situ 4b dan berkata kepadanya: "Lihat dengan ini aku telah menjauhkan kesalahanmu dari padamu." |
(0.95) | (Za 13:4) |
(full: PARA NABI MASING-MASING AKAN MENDAPAT MALU.
) Nas : Za 13:4 Pada hari-hari itu Allah akan menyingkapkan semua nabi palsu, yang akan menjadi begitu takut dan malu sehingga masing-masing akan mengatakan, "Aku bukan nabi. Aku ini petani." Sebelum tibanya waktu itu kita harus sadar bahwa akan ada banyak nabi palsu di dalam gereja-gereja; mengingat hal itu Allah menyuruh kita menguji roh-roh (lihat cat. --> 1Yoh 4:1; [atau ref. 1Yoh 4:1] lihat art. GURU-GURU PALSU). |
(0.94) | (Za 11:9) |
(full: AKU TIDAK MAU LAGI MENGGEMBALAKAN KAMU.
) Nas : Za 11:9 Karena domba-domba itu membenci Gembala-Mesias, dia akan berpaling dari peranan-Nya sebagai Gembala dan menyerahkan mereka kepada kehancuran mereka. |
(0.94) | (Za 9:10) | (jerusalem: Ia akan melenyapkan) Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku akan melenyapkan. Dalam kerajaan Mesias kelak kedua kerajaan Israel kembali bersatu. Bdk Yes 11:6+ |
(0.94) | (Za 8:7) |
(full: AKU MENYELAMATKAN UMAT-KU.
) Nas : Za 8:7-8 Kembalinya umat Israel setelah pembuangan Babel hanya terjadi dari timur; jadi, bagian ini mengacu kepada suatu pemulihan di masa depan dari timur dan barat, yaitu dari seluruh bumi (bd. Yes 43:5-6), Allah akan sungguh-sungguh menjadi Allah umat-Nya, dan mereka akan menerima kebenaran-Nya melalui Kristus. |
(0.93) | (Za 9:10) |
(endetn: Ia) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Aku". |
(0.93) | (Za 8:3) |
(full: AKU AKAN KEMBALI KE SION.
) Nas : Za 8:3 Kunci pemulihan penuh Israel ialah kembalinya Allah ke Sion, yang menunjuk kepada saat ketika Kristus datang kembali dalam kemuliaan dan memulai pemerintahan-Nya di dunia atas bangsa-bangsa. Pada saat itu kehadiran Allah akan menjadikan Yerusalem sebuah kota kebenaran dan kesetiaan, dan gunung Tuhan akan kudus, yaitu dikhususkan untuk beribadah kepada-Nya. Pasal ini memberikan sepuluh berkat yang akan menyertai pemerintahan di bumi itu, masing-masing diawali dengan frase, "Beginilah firman Tuhan semesta alam, ..." |
(0.93) | (Za 2:5) |
(full: AKU SENDIRI ... AKAN MENJADI TEMBOK ... KEMULIAAN.
) Nas : Za 2:5 Dalam kerajaan seribu tahun, Yerusalem tidak akan memerlukan tembok karena Tuhan sendiri akan menjadi tembok berapi di sekitarnya (bd. Yes 4:5). Bahkan yang lebih penting, kemuliaan Allah di tengah-tengah umat-Nya akan menjadikan seluruh kota itu suatu bait suci yang dipenuhi kehadiran-Nya (bd. Yeh 43:1-7). Bahkan kini, kehadiran dan kemuliaan Allah di antara umat-Nya adalah sesuatu yang seharusnya didambakan dan dicari gereja melebihi segala sesuatu lain (lihat art. KEMULIAAN ALLAH). |
(0.92) | (Za 1:8) |
(full: AKU MENDAPAT SUATU PENGLIHATAN.
) Nas : Za 1:8-11 Dalam bulan Februari 519 SM, Allah memberikan penglihatan kepada Zakharia tentang seorang penunggang kuda merah di antara pohon-pohon murad dengan beberapa kuda lain di belakangnya. Beberapa orang percaya bahwa laki-laki itu merupakan perwujudan Kristus selaku malaikat Tuhan (bd. ayat Za 1:12; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). Seorang malaikat penafsir menjelaskan bahwa kuda-kuda itu telah menjelajah seluruh bumi dan menemukannya dalam keadaan tenang dan aman (ayat Za 1:11), namun umat Allah di Yehuda masih tertindas dan tidak aman. Tuhan akan mengubah situasi dunia dengan memulihkan dan memberkati Yerusalem dan kota-kota Yehuda. |
(0.91) | (Za 7:1) |
(full: ADAKAH KAMU SUNGGUH-SUNGGUH BERPUASA UNTUK AKU?
) Nas : Za 7:1-5 Hukum Allah mewajibkan puasa satu hari setiap tahun, yaitu pada Hari Raya Pendamaian pada bulan ke-7. Pada saat ini orang Yahudi telah menambahkan sebuah puasa pada bulan ke-5 untuk memperingati pembinasaan Bait Suci oleh pasukan Nebukadnezar (2Raj 25:8-9). Kini setelah Bait Suci dibangun kembali (518 SM), mereka ingin mengetahui apakah mereka perlu terus melaksanakan hari puasa itu.
|
(0.91) | (Za 8:10) | (jerusalem: orang yang keluar....) Ungkapan itu berarti: orang yang menangani urusannya |
(0.90) | (Za 7:5) | (jerusalem: berpuasa untuk Aku?) Bdk Ams 5:21+. |
(0.90) | (Za 12:5) | (jerusalem: Penduduk Yerusalem) Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku penduduk Yerusalem. |
(0.87) | (Za 13:9) | (jerusalem: Aku akan berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah berkata |
(0.87) | (Za 13:5) | (jerusalem: tanah adalah harta kepunyaanku) Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang manusia memperoleh aku. |
(0.85) | (Za 3:5) |
(bis: Ia pun memerintahkan pembantu-pembantunya untuk memasang) Beberapa terjemahan kuno: Ia pun memerintahkan pembantu-pembantunya untuk memasang; Ibrani: Aku berkata, "Suruhlah mereka memasang." |