Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 123 ayat untuk Batin [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 51:8) (endetn: kebatinan)

diperbaiki. Tertulis: "dalam batin".

(0.71) (Yeh 11:19) (endetn: (batin)nja)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: (-)kamu".

(0.71) (Yer 20:12) (jerusalem: melihat batin dan hati) Bdk Yer 11:20+.
(0.57) (Mzm 16:7) (ende: buah2 pinggang)

dianggap sebagai tempat pikiran, rasa dst. Disini berarti: suara batin.

(0.57) (Mzm 6:3) (jerusalem: jiwaku) Kata Ibrani "nefesy" yang diterjemahkan dengan "jiwa" berarti: hembusan, semangat kehidupan, bdk Kej 2:7+, dan dengan arti lebih luas: kerongkongan. Ia menjadi prinsip kehidupan dan menghilangkan pada saat makhluk yang hidup mati. Kata "jiwa" kerap kali juga searti dengan "manusia" (atau binatang) yang bernyawa, Kel 12:5; 14:21; Kel 1:5; 12:4, dll, atau manusia (binatang) dalam pelbagai fungsi kehidupan, baik badaniah maupun rohaniah yang saling berhubungan, bdk Kej 2:21+. Ungkapan "jiwaku" sering kali sama artinya dengan "diriku", bdk Maz 3:3; 44:26; 124:7; Kej 12:13; Kel 4:19; 1Sa 1:26; 18:1-3, dll, sama seperti ungkapan "hidupku", "wajahku", "kemuliaanku". Kata "jiwa" yang berbeda-beda artinya itu masih dipakai demikian dalam Perjanjian Baru (Yunaninya: psikhe), bdk Mat 2:20; 10:28; 16:25-26; 1Ko 2:14+; 1Ko 15:44+
(0.57) (Mzm 77:6) (jerusalem: mencari-cari) Naskah Ibrani diperbaiki. Artinya: mencari-cari pemecahan masalah dalam sejarah dahulu. Memang di zaman sesudah pembuangan umat Israel banyak memikirkan sejarahnya dahulu untuk menemukan dasar bagi pengharapannya, bdk Ula 32:6 dst; Maz 119:52.
(0.49) (Yoh 7:38) (ende: Berpantjaran dari batinnja)

Tidak terang batin siapakah jang dimaksudkan, batin manusia jang pertjaja atau batin Jesus. Kebanjakan penafsir sekarang berpegang pada tanggapan jang kedua. Dalam pendjelasan, mereka antara lain mengingatkan 1Ko 10:4, dimana bukit-batu jang setelah dipukul memantjarkan air minum bagi orang Israel, ditafsirkan Paulus sebagai pelambang Kristus.

(0.43) (Mzm 51:8) (ende: tulang2)

ialah: jang batin dan dalam manusia. Tuhan "meremukkan" tulang2 itu dengan menimbulkan sesal karena dosa.

Tobatpun berasal daripada Allah!

(0.43) (Mat 6:22) (ende: Tubuhmu)

Ajat ini sangat kabur dalam bahasa kiasannja. Keadaan "tubuh" disini sudah harus dianggap sebagai ibarat keadaan batin. Kalau "mata-batin" jaitu minat hati mengarah Allah dan harta surgawi, maka mata itu, dan seluruh batin, diterangi dengan tjahaja Ilahi. Tetapi kalau mata batin keruh atau buta oleh tjita-tjita djasmani dan duniawi, maka manusia jang demikian tidak dapat melihat atau mengerti nilai-nilai rohani dan atas kodrati. Mereka seolah-olah meraba-raba dalam gelap, tak bertudjuan pasti dan sebab itu tidak mungkin mentjapai bahagia sedjati.

(0.43) (Rm 13:14) (ende: Kenakanlah Tuhan kita, Jesus Kristus)

Maksudnja berpeganglah pada tjara berpikir dan sikap hidup Kristus sampai kamu menjerupai Kristus dalam batin dan kelakuan lahiriah.

(0.43) (1Tes 4:9) (ende: Allah sendiri mengadjarkan)

jaitu Roh Kudus dalam batin manusia. Umat Tesalonika telah membuktikan, bahwa mereka mengerti dan rela menurut suara Roh Kudus itu.

(0.43) (Hos 7:6) (jerusalem: Batin mereka) Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: Ketika mereka mendekat. Hos 7:5-6 dalam naskah Ibrani memang kurang jelas maksudnya.
(0.40) (Yeh 11:19) (jerusalem: hati yang lain) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: hati yang satu, sedangkan dalam terjemahan Siria terbaca: hati yang baru, bdk Yeh 18:31; Yer 4:4+
(0.37) (Ef 5:8) (ende: Dahulu kamu kegelapan)

jaitu semata-mata diliputi dan diresapi kegelapan, tanpa pengertian, tanpa tudjuan hidup pasti jang memberi harapan dan menggembirakan, tersesat dalam kedjahilan kelam, tanpa melihat suatu djalan keluar, seluruh suasana lahir dan batin suram dan murung belaka.

(0.36) (Ul 4:7) (ende)

Disini sekali lagi menjoloklah kesadaran akan kehadiran Allah pada umatNja. Kesadaran itu menuntut djuga penjerahan batin dan jang bersifat sangat pribadi dari seorang bangsa Israel kepada Jahwe. Ini merupakan salah satu gagasan pokok dalam kitab ini.

(0.36) (Yeh 36:26) (ende)

"pentahiran" itu bukan pentahiran lahiriah, melainkan pembersihan batin dari jang buruk, penjembahan berhala. Suatu semangat baru akan diberikan, jakni semangat ketaatan dan pasrah akan ganti semangat buruk jang mengakibatkan keruntuhan Israil.

(0.36) (Am 5:25) (ende)

Bukan maksudnja, bahwa Israil semula, dalam gurun, tidak merajakan ibadah lahiriah. Tetapi ibadah itu sederhana sekali, lain daripada kemeriahan hampa sekarang. Menurut nabi pada djaman dahulu rasa batin jang sedjati diutamakan dan itulah ibadah sedjati.

(0.36) (Luk 11:33) (ende: Pelita)

Dalam Luk 11:33 pelita adalah lambang Indjil, tetapi dalam Luk 11:34 beralih artinja, melambangkan "mata" manusia, jaitu mata batin, jang harus mengisap tjahaja Indjil. Kalau manusia sehat dan luhur batinnja, ia gemar menerima tjahaja itu.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA