(0.29) | Yos 10:4 | "Datanglah kepadaku dan bantulah aku, supaya kita menggempur Gibeon, karena telah mengadakan ikatan persahabatan f dengan Yosua dan orang Israel." |
(0.29) | Yos 11:13 | Tetapi kota-kota yang letaknya di atas bukit-bukit puing tidaklah dibakar oleh orang Israel, hanya Hazor saja yang dibakar oleh Yosua. |
(0.29) | Yos 6:9 | Dan orang-orang bersenjata berjalan di depan para imam yang meniup sangkakala dan barisan b penutup mengikut tabut itu, sedang sangkakala terus-menerus ditiup. |
(0.29) | Yos 24:31 | Orang Israel beribadah kepada TUHAN sepanjang zaman Yosua dan sepanjang zaman para tua-tua b yang hidup lebih lama dari pada Yosua, dan yang mengenal segenap perbuatan yang dilakukan TUHAN bagi orang Israel. |
(0.29) | Yos 21:10 | kepada anak-anak Harun yang dari kaum-kaum orang Kehat yang termasuk bani Lewi, karena bagi merekalah undian yang pertama, |
(0.29) | Yos 11:11 | Semua makhluk yang ada di dalamnya dibunuhnya dengan mata pedang, sambil menumpas orang-orang z itu. Tidak ada yang tinggal hidup dari semua yang bernafas a dan Hazor dibakarnya. b |
(0.29) | Yos 6:2 | Berfirmanlah TUHAN kepada Yosua: "Ketahuilah, Aku serahkan t ke tanganmu Yerikho ini beserta rajanya dan pahlawan-pahlawannya yang gagah perkasa. |
(0.29) | Yos 9:21 | Lagi kata para pemimpin kepada mereka: "Biarlah mereka hidup. j " Maka merekapun dijadikan tukang belah kayu dan tukang timba air k untuk segenap umat, seperti yang ditetapkan oleh para pemimpin mengenai mereka. |
(0.29) | Yos 6:17 | Dan kota itu dengan segala isinya akan dikhususkan 1 f bagi TUHAN untuk dimusnahkan; hanya Rahab, perempuan sundal g itu, akan tetap hidup, ia dengan semua orang yang bersama-sama dengan dia dalam rumah itu, karena ia telah menyembunyikan h orang suruhan yang kita suruh. |
(0.29) | Yos 6:23 | Lalu masuklah kedua pengintai muda itu dan membawa ke luar Rahab dan ayahnya, ibunya, saudara-saudaranya dan semua orang yang bersama-sama dengan dia, u bahkan seluruh kaumnya dibawa mereka ke luar, lalu mereka menunjukkan kepadanya tempat tinggal di luar perkemahan orang Israel. |
(0.29) | Yos 22:33 | Hal itu dipandang baik oleh orang Israel, sehingga orang Israel memuji Allah i dan tidak lagi berkata hendak maju memerangi mereka untuk memusnahkan negeri yang didiami bani Ruben dan bani Gad itu. |
(0.29) | Yos 5:2 | Pada waktu itu berfirmanlah TUHAN kepada Yosua: "Buatlah pisau x dari batu dan sunatlah 1 y lagi orang Israel itu, untuk kedua kalinya." |
(0.29) | Yos 21:34 | Kaum-kaum keturunan Merari, orang Lewi yang masih tinggal, mendapat dari suku Zebulon: u Yokneam v dengan tanah-tanah penggembalaannya, Karta dengan tanah-tanah penggembalaannya, |
(0.29) | Yos 7:22 | Lalu Yosua menyuruh orang segera pergi ke kemah itu, dan sesungguhnya, semuanya itu disembunyikan dalam kemah Akhan, dan perak itu ada di bawah sekali. |
(0.29) | Yos 8:32 | Dan di sanalah di atas batu-batu itu, dituliskan a Yosua salinan hukum Musa, yang dituliskannya di depan orang Israel. |
(0.29) | Yos 24:9 | Ketika itu Balak bin Zipor, v raja Moab, bangkit berperang melawan orang Israel. Disuruhnya memanggil Bileam bin Beor w untuk mengutuki kamu. x |
(0.29) | Yos 7:1 | Tetapi orang Israel berubah setia dengan mengambil barang-barang g yang dikhususkan itu, karena Akhan h bin Karmi bin Zabdi bin Zerah, i dari suku Yehuda, j mengambil sesuatu dari barang-barang yang dikhususkan itu. Lalu bangkitlah k murka TUHAN 1 terhadap orang Israel. l |
(0.29) | Yos 18:2 | Pada waktu itu masih tinggal tujuh suku di antara orang Israel, yang belum mendapat bagian milik pusaka. |
(0.29) | Yos 10:11 | Sedang mereka melarikan diri di depan orang Israel dan baru di lereng Bet-Horon, maka TUHAN melempari mereka dengan batu-batu t besar dari langit, u sampai ke Azeka, sehingga mereka mati. Yang mati kena hujan batu itu ada lebih banyak dari yang dibunuh oleh orang Israel dengan pedang. |
(0.29) | Yos 24:12 | Kemudian Aku melepaskan tabuhan e mendahului kamu dan binatang-binatang ini menghalau f mereka dari depanmu, seperti kedua raja orang Amori itu. Sesungguhnya, bukan oleh pedangmu dan bukan pula oleh panahmu. g |