Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 8955 ayat untuk orang bersenjata lembing (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.03) (Yak 1:19) (ende)

Hendaknja orang lebih giat mendengar orang lain, dan djangan terlalu banjak bitjara dan marah-marah.

(0.03) (Yak 1:25) (ende)

Orang-orang saleh mengukur baik-buruk lakunja menurut kadar Allah.

(0.03) (Yak 3:2) (ende)

Dengan lidah orang dapat menipu banjak. Tetapi jang mengekang lidahnja, sempurnalah orang itu.

(0.03) (1Ptr 5:13) (ende)

Petrus mengirim salam dari orang-orang Kristen di Babylon, dan muridnja terkasih Markus.

(0.03) (Yud 1:16) (ende)

Orang-orang djahat itu biasanja berkomplot melawan kekuasaan Geredja, mentjari kesenangan dirinja dan bersikap angkuh.

(0.03) (Why 13:15) (ende)

Orang-orang jang tidak turut menjembah, jaitu umat Kristus, terus ditindas dan dibunuh.

(0.03) (Kej 4:26) (endetn: maka orang itu mulai....)

diperbaiki menurut Vulg. Tertulis: "pada djaman itu orang mulai...."

(0.03) (2Sam 10:18) (endetn: orang)

diperbaiki menurut 1Ta 19:18. Tertulis "orang2 berkuda".

(0.03) (Ayb 34:20) (endetn: kaum bangsawan djatuh binasa)

diperbaiki. Tertulis: "orang digelisahkan".

(0.03) (Pkh 2:12) (endetn: apakah akan diperbuat)

diperbaiki sedikit, tetapi dikirakan sadja. Tertulis: "siapa orang, jang dikerdjakan (diangkat) orang".

(0.03) (Yes 49:24) (endetn: orang perkasa)

diperbaiki menurut naskah Qumran, terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "orang djudjur".

(0.03) (Ul 2:23) (jerusalem: orang Kaftor) Ialah orang Filistin yang berasal dari Kreta atau Asia Kecil, Yos 13:2+.
(0.03) (Ul 15:22) (jerusalem: orang najis) Begitu ditekankan bahwa perjamuan itu bukanlah perjamuan korban, sebab hanya orang tahir boleh beribadat.
(0.03) (Hak 1:36) (jerusalem: orang Amori) Dalam terjemahan Yunani terbaca: orang Edom. Seluruh ayat ini adalah sebuah sisipan.
(0.03) (1Sam 10:26) (jerusalem: orang-orang gagah perkasa) Begitu menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani nampaknya rusak.
(0.03) (2Sam 2:9) (jerusalem: orang Asyuri) Menurut Targum maka yang dimaksudkan ialah orang Asyer, bdk Hak 1:32.
(0.03) (2Sam 23:6) (jerusalem: orang-orang yang dursila) Harafiah: Belial; bdk Ula 13:3+.
(0.03) (2Raj 4:23) (jerusalem: bukan hari Sabat) Ternyata orang biasa mengunjungi orang suci pada hari raya.
(0.03) (1Taw 26:17) (jerusalem: enam orang setiap hari) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi.
(0.03) (2Taw 13:7) (jerusalem: orang-orang dursila) Harafiah: anak-anak Belial. Bdk Ula 13:13+.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA