(0.03) | (Yak 1:19) |
(ende) Hendaknja orang lebih giat mendengar orang lain, dan djangan terlalu banjak bitjara dan marah-marah. |
(0.03) | (Yak 1:25) |
(ende) Orang-orang saleh mengukur baik-buruk lakunja menurut kadar Allah. |
(0.03) | (Yak 3:2) |
(ende) Dengan lidah orang dapat menipu banjak. Tetapi jang mengekang lidahnja, sempurnalah orang itu. |
(0.03) | (1Ptr 5:13) |
(ende) Petrus mengirim salam dari orang-orang Kristen di Babylon, dan muridnja terkasih Markus. |
(0.03) | (Yud 1:16) |
(ende) Orang-orang djahat itu biasanja berkomplot melawan kekuasaan Geredja, mentjari kesenangan dirinja dan bersikap angkuh. |
(0.03) | (Why 13:15) |
(ende) Orang-orang jang tidak turut menjembah, jaitu umat Kristus, terus ditindas dan dibunuh. |
(0.03) | (Kej 4:26) |
(endetn: maka orang itu mulai....) diperbaiki menurut Vulg. Tertulis: "pada djaman itu orang mulai...." |
(0.03) | (2Sam 10:18) |
(endetn: orang) diperbaiki menurut 1Ta 19:18. Tertulis "orang2 berkuda". |
(0.03) | (Ayb 34:20) |
(endetn: kaum bangsawan djatuh binasa) diperbaiki. Tertulis: "orang digelisahkan". |
(0.03) | (Pkh 2:12) |
(endetn: apakah akan diperbuat) diperbaiki sedikit, tetapi dikirakan sadja. Tertulis: "siapa orang, jang dikerdjakan (diangkat) orang". |
(0.03) | (Yes 49:24) |
(endetn: orang perkasa) diperbaiki menurut naskah Qumran, terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "orang djudjur". |
(0.03) | (Ul 2:23) | (jerusalem: orang Kaftor) Ialah orang Filistin yang berasal dari Kreta atau Asia Kecil, Yos 13:2+. |
(0.03) | (Ul 15:22) | (jerusalem: orang najis) Begitu ditekankan bahwa perjamuan itu bukanlah perjamuan korban, sebab hanya orang tahir boleh beribadat. |
(0.03) | (Hak 1:36) | (jerusalem: orang Amori) Dalam terjemahan Yunani terbaca: orang Edom. Seluruh ayat ini adalah sebuah sisipan. |
(0.03) | (1Sam 10:26) | (jerusalem: orang-orang gagah perkasa) Begitu menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani nampaknya rusak. |
(0.03) | (2Sam 2:9) | (jerusalem: orang Asyuri) Menurut Targum maka yang dimaksudkan ialah orang Asyer, bdk Hak 1:32. |
(0.03) | (2Sam 23:6) | (jerusalem: orang-orang yang dursila) Harafiah: Belial; bdk Ula 13:3+. |
(0.03) | (2Raj 4:23) | (jerusalem: bukan hari Sabat) Ternyata orang biasa mengunjungi orang suci pada hari raya. |
(0.03) | (1Taw 26:17) | (jerusalem: enam orang setiap hari) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: enam orang Lewi. |
(0.03) | (2Taw 13:7) | (jerusalem: orang-orang dursila) Harafiah: anak-anak Belial. Bdk Ula 13:13+. |