Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 141 - 160 dari 1276 ayat untuk bimbang hati AND book:[1 TO 39] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.16) (Rat 4:21) (ende)

Musuh kuno Jerusjalem, Edom, boleh bersenang hati atas kebinasaan Jerusjalem, tetapi nanti iapun akan kena hukuman Jahwe (piala),sebagaimana jang dinubuatkan nabi-nabi. Juda achirnja toh akan diselamatkan oleh Jahwe, tapi Edom akan binasa se-lama-lamanja.

(0.16) (Dan 3:1) (ende)

Kisah ini, dalam mana Daniel tidak disebut namanja dan jang karenanja berasal dari kisah bersendiri, bermaksud menjatakan ketabahan hati dan kesetiaan pada agama sampai mati serta berkah jang diperoleh karenanja.

(0.16) (Hos 6:6) (ende)

Anggapan jang biasa pada para nabi: Ibadah hati djauh lebih penting daripada ibadah lahir sadja. Itu baru bermakna bila disertai tjinta kepada Allah dan kepatuhan kepada hukumNja (pengetahuan).

(0.16) (Mi 7:8) (ende)

Bagian ini diutjapkan waktu pembuangan dan sesudahnja (Mik 7:14-20) dan memuat harapan Israil untuk masa depan.

(0.16) (2Taw 25:2) (full: TIDAK DENGAN SEGENAP HATI. )

Nas : 2Taw 25:2

Lihat cat. --> 2Raj 14:1.

[atau ref. 2Raj 14:1]

(0.16) (Ams 4:23) (full: JAGALAH HATIMU. )

Nas : Ams 4:23

Hati adalah sumber keinginan dan keputusan

(lihat art. HATI).

Mengikut Allah dan mengenal jalan-jalan-Nya meliputi suatu keputusan teguh untuk tetap mengabdi kepada-Nya, mencari dahulu kerajaan-Nya dan kebenaran-Nya (Mat 6:33). Jikalau kita menemukan bahwa dahaga dan lapar akan Allah dan kerajaan-Nya sedang menurun, kita harus menilai kembali prioritas kita, dengan jujur mengakui kesuaman kita, dan dengan sungguh-sungguh berdoa memohon kerinduan baru akan Allah dan perkenan-Nya. Lalai dalam menjaga hati kita akan mengakibatkan kita menyimpang dari jalan yang aman dan terjebak dalam jerat pembinasaan (bd. Ams 7:24-27); menjaga hati kita melebihi segala sesuatu menghasilkan hidup yang mantap pada jalan yang rata karena perkenan dan kasih karunia-Nya (ayat Ams 4:25-27).

(0.16) (Kid 5:16) (full: SEGALA SESUATU PADANYA MENARIK. )

Nas : Kid 5:16

Segala sesuatu tentang mempelai laki-laki itu sangat berharga, menarik hati dan sangat menyenangkan.

(0.16) (Yes 57:15) (full: YANG REMUK DAN RENDAH HATI. )

Nas : Yes 57:15

Kepada orang yang rendah hati dan bertobat, Tuhan datang dengan janji yang indah: Ia yang tinggal "di tempat tinggi dan di tempat kudus" akan diam dengan orang "yang remuk dan rendah hati". "Remuk" mengacu kepada siapa saja yang tertindas oleh beban dosa dan ingin menemukan kebebasan dari perbudakannya; "rendah hati" mengacu kepada orang yang hatinya hancur akibat malapetaka dan kesengsaraan kehidupan ini (bd. Mazm 34:19-20). Allah datang untuk tinggal dengan orang-orang semacam itu supaya menghidupkan semangat mereka, memberikan hidup baru dan memberikan penghiburan dengan kehadiran-Nya.

(0.16) (Ul 21:8) (jerusalem: Adakanlah pendamaian) Harafiah: tutupilah. "Menutup wajah" aslinya berarti: mengambil hati seseorang, bdk Kej 32:20. Tetapi kemudian kata itu menjadi istilah dengan arti: mendamaikan, dan: upacara pendamaian, Kel 25:17; Ima 1:4+; Ima 16, dll.
(0.16) (Rut 2:19) (jerusalem: berkatalah mertuanya) Naomi heran karena banyaknya jelai yang dibawa Rut. Satu efa, Rut 2:17, ialah l.k. 45 liter. Banyaknya itu hanya mungkin, jika Rut berjumpa dengan orang yang baik hati kepadanya.
(0.16) (1Sam 20:34) (jerusalem: sebab ia bersusah hati karena Daud) Ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan barangkali sebuah sisipan berdasarkan 1Sa 20:3
(0.16) (1Sam 29:10) (jerusalem: dengan engkau) Terjemahan Yunani dan Latin kuno menyisipkan di sini sbb: Pergilah ke tempat yang telah kutunjuk bagimu; jangan menyimpan rasa dendam dalam hati, sebab engkau berkenan di hatiku; bangunlah...
(0.16) (2Sam 15:30) (jerusalem: kepalanya berselubung... tidak berkasut) Demikianlah adat berkabung, 2Sa 19:4; Yeh 24:17, tetapi juga menjadi tanda-tanda kesedihan hati, bak Yer 14:3 dst; Est 6:12; Mik 1:8.
(0.16) (1Raj 18:21) (jerusalem: bercabang hati) Arti kata Ibrani yang dipakai di sini tidak diketahui. Tetapi maksudnya mesti sesuai dengan 1Ra 18:26 Orang Israel menari baik untuk berbakti kepada Tuhan maupun untuk memuja Baal.
(0.16) (2Raj 8:13) (jerusalem: anjing saja) Ini ungkapan kerendahan hati untuk merendahkan diri, bdk 1Sa 24:15; 2Sa 9:8. Hazael kaget karena masa depan gemilang yang dinubuatkan baginya.
(0.16) (1Taw 28:8) (jerusalem) Ini nasehat dan ajakan yang bernada tradisi Ulangan dan berciri moril. Sama seperti para nabi nasehat ini menekankan ibadat hati. Ayat-ayat ini merupakan semacam pendahuluan bagi bagian berikutnya yang mengenai ibadat lahiriah.
(0.16) (Ayb 13:24) (jerusalem: Mengapa Engkau menyembunyikan wajahMu) Bdk Maz 13:2+; Maz 4:7+. Allah menyembunyikan wajahNya apabila tidak memperlihatkan kerelaan dan kemurahan hatiNya.
(0.16) (Ayb 31:16) (jerusalem: menolak keinginan orang kecil...) Ayu 31:4-7,13-15 berbicara mengenai keadilan: Ayu 31:16-23 berbicara tentang kemurahan hati yang berdasarkan rasa syukur kepada Allah.
(0.16) (Ayb 35:10) (jerusalem: Di mana Allah) Elihu agaknya berpikir kepada orang yang tertimpa kemalangan yang didatangkan orang lain, Ayu 35:8. Jika mereka tidak tertolong oleh Allah maka sebabnya ialah: mereka keras kepada oleh karena angkuh hati dan tidak mau meminta pembebasan.
(0.16) (Ayb 36:5) (jerusalem: Ketahuilah....) Naskah Ibrani sangat sukar dimengerti maksudnya. Ada yang mengusulkan perbaikan sbb: Ketahuilah, Allah tidak menghina (menolak) manusia yang murni hatinya (6) dan Ia tidak membiarkan orang fasik hidup dengan berdaya (hati) penuh.


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA