Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 1449 ayat untuk tempat asalnya (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.04) (Im 16:22) (ende: negeri jang mati)

ialah padang gurun jang tandus, tempat tinggal roh-roh djahat.

(0.04) (Bil 21:16) (ende)

Ajat ini meneruskan aj. tempat+asalnya&tab=notes" ver="ende">13.(Bil 21:13) Kata Hibrani Beer (nama tempat) berarti: sumur.

(0.04) (Ul 34:6) (ende)

Ternjata bangsa Israil tidak mempunjai tradisi mengenai tempat letaknja kuburan Musa.

(0.04) (Yos 5:2) (ende: Bukit Kulup)

Tempat itu baru kemudian diberi nama ini, beralaskan peristiwa jang ditjeritakan disini.

(0.04) (Yos 7:4) (ende)

Tidak terang apakah Sjebarim itu nama tempat atau hanja berarti batu2 besar.

(0.04) (2Sam 2:13) (ende)

dimasukkan kedalam kisah ini untuk memberi keterangan populer mengenai tempat tertentu.

(0.04) (2Sam 5:7) (ende)

Benteng Sion disebut "Kota Dawud", oleh sebab tempat ini mendjadi milik perseorangan radja.

(0.04) (2Sam 5:9) (ende: Milo)

ialah lembah antara istana radja dan tempat Bait-Allah, jang ditambak.

(0.04) (2Sam 7:18) (ende)

Dawud masuk kedalam kemah tempat Peti Perdjandjian untuk bersembahjang. Kadang2 orang duduk sedang berdoa.

(0.04) (1Raj 1:9) (ende: Batu Lengser)

terdjemahan ini tiada pasti. Tempat ini tidak diketahui lebih landjut.

(0.04) (2Raj 11:14) (ende)

Djadi untuk radja ada tempat chusus dalam Bait Allah, bila ia menghadiri ibadat disana (dan dilantik?).

(0.04) (1Taw 29:29) (ende)

Kisah Sjemuel (Natan,Gad) ialah bagian2 Kitab Sjemuel, tempat ketiga tokoh itu muntjul.

(0.04) (Mzm 16:7) (ende: buah2 pinggang)

dianggap sebagai tempat pikiran, rasa dst. Disini berarti: suara batin.

(0.04) (Mzm 26:8) (ende: kedudukan rumahMu....tempat kemah)

ialah gunung Sion di Jerusjalem, dimana letaknja Bait-Allah.

(0.04) (Mzm 31:8) (ende: tempat jang lapang)

adalah bahasa kiasan jang berarti: keselamatan dan perlindungan.

(0.04) (Mzm 73:17) (ende: Tempat Allah jang kudus)

Perkataan hibrani tiada terang. Dapat diterdjemahkan tjara lain djuga.

(0.04) (Mzm 95:2) (ende: menghadap wadjahNja)

jaitu masuk kedalam Bait-allah tempat Jahwe bertempat tinggal.

(0.04) (Mzm 96:6) (ende: tempatNja jang sutji)

ialah entah surga entah Bait-Allah.

(0.04) (Mzm 132:6) (ende: kami...dst)

Dawud dan teman2nja mendengar di Efrata, ialah Betlehem, tempat-tinggal Dawud, tentang Peti Perdjandjian jang tinggal di "Ja'ar. Apatah perkataan ini artinja tiada diketahui dengan pasti. Mungkin "tempat berhutan". Tetapi tempat jang dimaksudkan ialah Qirjat Je'arim, tempat peti Perdjandjian tinggal beberapa lamanja.

(0.04) (Mzm 140:13) (ende: dihadapanMu)

Rupanja disini berarti: dinegeri (Palestina, tempat tinggal Jahwe).



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA