Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 6325 ayat untuk mereka ikuti (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.11) (Kej 36:30) (endetn: menurut kaum mereka)

perbaikan dengan Junani. Hibrani: "menurut kepala-kepala mereka".

(0.11) (Kej 49:5) (endetn)

Mungkin dengan V.L. (dan Junani?): "mereka telah menjelesaikan kekerasan akal-akal mereka".

(0.11) (2Taw 19:8) (endetn: mereka menetap)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "mereka berbalik".

(0.11) (2Taw 23:1) (endetn: (masuk") .... mereka)

ditambahkan (masuk) menurut terdjemahan Latin (Vlg.) dan diperbaiki (mereka). Tertulis: "dia".

(0.11) (Mzm 19:5) (endetn: bunjinja)

Menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani: "tali pengukur mereka", atau: "ukuran mereka".

(0.11) (Yer 32:29) (endetn: mereka akan membakar)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka akan membakarnja djuga....".

(0.11) (Yeh 44:28) (endetn: Mereka tidak mempunjai)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "dan itu akan mendjadi bagi mereka sebagian....".

(0.11) (1Raj 8:35) (jerusalem: telah menindas mereka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: telah menjawab mereka.
(0.11) (1Taw 8:32) (jerusalem: pergi diam berdekatan....) Terjemahan lain: berbeda dengan saudara-saudara mereka, mereka pergi diam di Yerusalem...
(0.11) (Neh 4:12) (jerusalem: Mereka akan.... tempat tinggal mereka) Naskah Ibrani ternyata rusak dan diperbaiki.
(0.11) (Neh 13:15) (jerusalem: ketika mereka menjual) Menurut terjemahan Siria terbaca: jangan-jangan mereka menjual.
(0.11) (Ayb 21:13) (jerusalem: mereka turun) Begitulah menurut terjemahan Siria dan latin Vulgata. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka terkejut.
(0.11) (Ayb 36:15) (jerusalem: membuka telinga mereka) Artinya: membuat mereka mengerti, bdk Maz 40:7+.
(0.11) (Mzm 78:51) (jerusalem: kegagahan mereka yang pertama-tama) Artinya: anak sulung, hasil pertama kelakian dan daya biak mereka.
(0.11) (Yer 13:12) (jerusalem: jika mereka berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka berkata.
(0.11) (Hos 4:18) (jerusalem: kemasyhuran mereka) Bdk Hos 4:7+. Dalam naskah Ibrani tertulis: perisai-perisai mereka.
(0.11) (Za 7:6) (jerusalem: untuk dirimu sendiri) Baik bila mereka berpuasa maupun berpesta, semuanya hanya demi kepentingan mereka sendiri saja.
(0.11) (Mat 28:8) (jerusalem: Mereka segera pergi) Var: Mereka segera keluar, bdk Mar 16:8.
(0.11) (Kis 12:10) (jerusalem: bagi mereka) Teks barat menambahkan: Mereka menurun ketujuh anak tangga itu dan...
(0.11) (Kis 13:18) (jerusalem: Ia sabar terhadap tingkah laku mereka) Var: Ia memelihara/merawat mereka.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA