(0.50) | (2Sam 12:21) | (jerusalem: engkau bangun dan makan) Memang Daud tidak berlaku sesuai dengan adat dan kelaziman, sebab rasa keagamaannya sangat spontan dan kurang peduli akan adat dan kelaziman, 22-23&tab=text class=verse_trigger id=8309-8310 context="" ver="">2Sa 12:22-23 dan 2Sa 6:21-22. |
(0.50) | (2Raj 8:20) | (jerusalem: Edom) Bangsa Edom, bdk Bil 20:22+, adalah suatu kerajaan taklukan Yehuda selama pemerintahan raja Yosafat, 1Ra 22:48, dan pada awal pemerintahan Yoram, 2Ra 3:9. |
(0.50) | (Mzm 52:9) | (jerusalem: bertindak) yaitu dengan menghukum orang fasik, Maz 52:3-7 maupun dengan memberkati orang benar, Maz 52:6-8; bdk 22:30;33:22;57:2&tab=text class=verse_trigger id=14080,14235,14389,14771 context="" vsf="TB" ver="">Maz 13:6; 22:31; 33:22; 57:3. |
(0.50) | (Kid 5:4) | (jerusalem: lobang pintu) Mempelai laki-laki berusaha masuk dengan mencoba mengangkat palang pintu yang dipasang di bagian dalam; dari luar palang itu dapat dilepaskan dengan anak kunci yang terbuat dari kayu, Hak 3:25; Yes 22:22 |
(0.50) | (Yes 1:8) | (jerusalem: Puteri Sion) Ialah kota Yerusalem yang diperorangkan, Yes 10:32; 16:1, dll, atau penduduk kota itu, Yes 37:22; Zef 3:14; Rat 4:22. Bdk 2Sa 5:9+. |
(0.50) | (Yes 14:19) | (jerusalem: taruk yang jijik) Kata "taruk" (Ibraninya: nezer) menyindir nama Nebukad-nezar. Tidak dikubur sementara merupakan hukuman dan kutukan yang paling berat, bdk 1Ra 13:21-22; Yer 22:19. |
(0.50) | (Mat 24:21) | (jerusalem) Bdk Kel 10:14; Kel 11:6; Yer 30:7; Bar 2:2; Yoe 2:2; Dan 12:1; 1Ma 9:27; Wah 16:18. |
(0.50) | (Luk 22:70) | (jerusalem: Anak Allah) Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39. |
(0.50) | (Kis 10:37) | (jerusalem) Ayat-ayat ini merupakan sebuah ringkasan sejarah injili, bdk 22;2:22&tab=text class=verse_trigger id=26945-26946,26972 context="" ver="">Kis 1:21-22; 2:22+, dan menekankan hal-hal yang oleh Lukas sendiri dalam injilnya ditonjolkan. |
(0.49) | (2Taw 22:2) |
(bis: 22 tahun) Menurut beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ra 8:26): 22 tahun; menurut naskah Ibrani 42 tahun. |
(0.49) | (Kej 36:20) |
(ende) Suku Hurrit adalah penduduk Seir dahulu kala, kemudian diusir oleh bangsa Edom (lihat Ula 2:12,22). |
(0.49) | (Kel 33:20) |
(ende) Bandingkan Kej 32:31 tjatatan; Kel 3:6; Ula 4:33; Hak 13:22. |
(0.49) | (Yos 22:27) |
(ende: dihadapan hadiratNja) jakni ditempat sutji Sjilo. Demikianpun: "didepan kediamanNja" ajat 29(Yos 22:29). |
(0.49) | (1Sam 21:7) |
(ende) menjediakan 1Sa 22:6-19 Doeg bertahan ditempat sutji itu entah untuk melunasi nadar entah untuk menahirkan dirinja. |
(0.49) | (Mzm 22:6) |
(ende: Tapi....dst) Walaupun dahulu Jahwe selalu menolong (Maz 22:5-6), tetapi sekarang Ia tidak mau mendengar rupanja. |
(0.49) | (Yeh 11:1) |
(ende) Ajat ini harus digabung dengan pasal 8(Yeh 8) (mungkin suatu djiplakan dari 22-24&tab=text class=verse_trigger id=20678-20680 context="" ver="ende">Yeh 11:22-24). |
(0.49) | (1Kor 11:24) |
(ende: Bagi kamu) Aslinja: "jang bagi kamu". Agaknja harus dilengkapi: "jang diserahkan (atau "dikurbankan") bagi kamu". Bdl. Luk 22:19. |
(0.49) | (2Tim 4:20) |
(ende: Erostos) lih. Kis 19:22. |
(0.49) | (Ul 2:27) |
(endetn: Djalan-djalan sadja) atau mungkin: "djalan radja (=djalan raja) sadja", seperti Bil 21:22. |
(0.49) | (1Raj 11:25) | (endetn) |