(0.57) | (Rat 5:10) |
(endetn: berpidjar) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). |
(0.57) | (Yeh 7:22) |
(endetn: (memasuki)nja) diperbaiki. Naskah Hibrani pakai bentuk untuk perempuan, jang tidak tjotjok. |
(0.57) | (Yeh 16:45) |
(endetn: saudari2mulah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Yeh 16:51) |
(endetn: kakak-adikmu) (2X), diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere). Naskah Hibrani pakai mufrad (saudarimu). |
(0.57) | (Yeh 17:10) |
(endetn: dipetak) diperbaiki menurut aj. Yeh 17:7. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.57) | (Yeh 28:9) |
(endetn: para) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Yeh 36:20) |
(endetn: (setiba)nja) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Yeh 40:36) |
(endetn: Tjeruk2, djenang2) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Yeh 40:43) |
(endetn: susur) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai kata jang tidak diketahui artinja. |
(0.57) | (Yeh 48:11) |
(endetn: ditahbiskan) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere), terdjemahan Junani, Syriah dan Targum. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Hos 10:5) |
(endetn: anak sapi) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.57) | (Hos 10:14) |
(endetn: di-kota2mu) diperbaiki. Tertulis: "rakjatmu". |
(0.57) | (Mi 2:9) |
(endetn: (disukai)nja) - "mereka", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.57) | (Hag 2:7) |
(endetn: harta-benda) diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani pakai mufrad, seharusnja djamak. |
(0.57) | (Za 6:11) |
(endetn: sebuah mahkota) diperbaiki sesuai dengan bentuk kata kerdja. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.57) | (Rm 5:20) | (jerusalem: hukum Taurat) Harafiah: hukum, dengan tidak pakai kata sandang, jadi: tata hukum (Taurat). |
(0.50) | (Kel 25:5) |
(ende) Tachasj = mungkin binatang laut, jang kulitnja diolah halus (lihat Yeh 16:10). Kami pakai terdjemahan "dujung". |
(0.50) | (Bil 10:7) |
(endetn: pertanda) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Naskah Hibrani pakai kata kerdja akan ganti kata benda. |
(0.50) | (Yer 15:8) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.50) | (Yer 16:7) |
(endetn: roti) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bagi mereka" "orang (ia)", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak. |