(0.30) | (1Raj 1:35) |
(ende) Israil dan Juda ada bagian tersendiri didalam keradjaan Dawud dan jang bersatu hanja didalam diri radja sadja. |
(0.30) | (Mzm 9:16) |
(ende: Jahwe menampakkan diriNja) jaitu dalam hukuman jang didjatuhkanNja pada kaum pendjahat (16) menurut hukum pembalasan. |
(0.30) | (Mzm 32:2) |
(ende: jang didalam rohnja...dst) Maknanja: Orang jang tiada berusaha menipu entah diri sendiri entah Allah berhubung dengan dosanja. |
(0.30) | (Mzm 38:13) |
(ende) Karena ia menjadari kesalahanku ia berdiam diri sadja dan tidak membela dirinja. hal ini diserahkannja kepada Jahwe (16). |
(0.30) | (Mzm 44:25) |
(ende: perut melekat) Orang jang bermohon dan djuga orang jang kalah dalam perang berbaring ditanah, tanda perendahan dan penaklukkan diri. |
(0.30) | (Mzm 49:15) |
(ende) Sebenarnja manusia tidak sanggup menebus diri sendiri, tetapi si djudjur akan ditebus Allah dari pratala (disini bukan maut). |
(0.30) | (Mzm 107:43) |
(ende) Penutup ini mengadjak orang, agar supaja menarik kesimpulan untuk diri sendiri, jakni: orang harus bertakwa kepada Jahwe. |
(0.30) | (Yes 1:31) |
(ende: jang tjegak) ialah orang jang menjembah pohon, lalu merasa diri kuat. Tapi baik orangnja maupun ibadahnja akan dibinasakan. |
(0.30) | (Rat 3:29) |
(ende: menekapkan...dst.) ialah: merendahkan diri. Namun itupun tidak memberikan hak kepada manusia atas pertolongan dan keselamatan (mungkinlah). |
(0.30) | (Hak 7:21) |
(endetn: melarikan diri) diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari. |
(0.30) | (2Sam 22:23) |
(endetn: tiada kusisihkan daripadaku) diperbaiki menurut Maz 18. Tertulis: "tiada aku akan menjisihkan (mundur) diri daripadaNja". |
(0.30) | (Mzm 32:6) |
(endetn: Kesesakan) Tertulis: "mendapat, seorang diri", jang tiada berarti disini, hingga harus diperbaiki. Banjak perbaikan telah diusul orang. |
(0.30) | (Kel 33:19) | (jerusalem: menyerukan nama TUHAN) Dengan menyebut nama YHWH, Allah sedikit banyak menyatakan diri kepada Musa, bdk Kel 3:13-15+. |
(0.30) | (Bil 30:13) | (jerusalem: untuk merendahkan diri) Biasanya ungkapan itu berarti: berpuasa. Tetapi di sini ungkapan itu agaknya mempunyai arti yang lebih luas. |
(0.30) | (1Sam 27:1) | (jerusalem: selain meluputkan diri) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: aku pasti meluputkan diri |
(0.30) | (2Sam 12:10) | (jerusalem: pedang tidak akan menyingkir...) Kata-kata ini menyinggung pembunuhan atas diri Amnon, Absalom dan Adonia, tiga anak Daud. |
(0.30) | (1Raj 19:9) | (jerusalem: sebuah gua) Harafiah: gua itu. Yang dimaksud ialah gua tempat Musa berada waktu Tuhan menampakkan diri, Kel 33:22. |
(0.30) | (Neh 5:8) | (jerusalem: supaya mereka dibeli lagi oleh kami) Ini menurut terjemahan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis: supaya mereka menjual diri kepada kami. |
(0.30) | (Ayb 20:20) | (jerusalem: ia tidak.... harta bendanya) Dalam naskah Yunani tertulis: dan ia tidak akan meluputkan diri dengan harta bendanya. |
(0.30) | (Mzm 16:9) | (jerusalem: jiwaku) Harafiah: kemuliaanku. Tetapi kata itu juga berarti: hati, jiwa, diri orang, bdk Maz 7:6+. |