Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 213 ayat untuk soal itu AND book:[1 TO 39] AND book:4 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.88) (Bil 13:22) (ende)

Soan ialah Tanis atau Rameses. Ajat ini kiranja menjindir, bahwa suku-suku Semit menetap dikota itu sekitar 1730 seb. Mas.

(0.88) (Bil 15:23) (ende)

Ajat ini menegaskan, bahwa semua hukum sama kewibawaannja, entah berasal dari Musa entah tidak. Keterangan jang sedemikian itu penting untuk mengenali djadinja Taurat Musa.

(0.88) (Bil 16:32) (ende: dan semua orang jang memihak kepada Korah)

merupakan djuga suatu tambahan penjadur.

Keluarga orang-orang itu ikut dihukum sesuai dengan pandangan jang belum tahu akan pertanggungdjawab pribadi.

(0.88) (Bil 17:1) (ende)

Kisah inipun bermaksud menegaskan kedudukan imamat Harun dan turunannja di Israil. Imamat itu sadjalah jang dapat menghubungkan umat dengan Jahwe dalam ibadah.

(0.88) (Bil 18:3) (ende)

Ditekankan kedudukan para Levita sebagai pejalan imam-imam dalam ibadah. Perbedaan antara kedua golongan itu ditegaskan. Kepada para imam ditugaskan mempertahankan perbedaan tsb.

(0.88) (Bil 21:4) (ende)

Kisah ini kiranja bermaksud menentang penjembahan ular (dewa jang berupa ular), jang tersebar disebelah sana. Dewa itu tidak memberikan kehidupan (sebagaimana diharapkan para pemudjanja) melainkan kematian.

(0.88) (Bil 27:21) (ende)

Pemerintah sipil dan imamat dipisahkan. Tetapi pemimpin sipil mendjadi wakil Jahwe sadja dan imam mendjadi pengantara antara pemimpin itu dan Allah.

(0.88) (Bil 32:4) (ende)

Negeri ini ialah Basjan. Kota-kota jang disebut aj. soal+itu+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A4&tab=notes" ver="ende">3(Bil 32:3) tidak terletak didaerah itu. Kiranja dua tradisi bertjampur.

(0.88) (Bil 11:25) (jerusalem: tetapi sesudah itu tidak lagi) Jadi mereka hanya menerima kurnia kenabian untuk sementara waktu saja. Tetapi kata-kata Ibrani juga dapat diterjemahkan: dan tidak lagi dapat berhenti.
(0.88) (Bil 14:26) (jerusalem) Ayat-ayat ini adalah sejalan dengan Bil 14:11-25, tetapi dijiwai tradisi Para Imam. Menurut tradisi itu umat Israel adalah sebuah jemaat yang terbilang.
(0.88) (Bil 20:12) (jerusalem) Mana kesalahan Musa dan Harun itu belum juga diketahui. Adakah Musa kurang percaya dengan memukul bukit batu sebanyak dua kali? Unsur ini memang tidak ada dalam Kel 17:1-7. Barangkali penyusun ceritera yang berasal dari kalangan Para Imam dengan jalan itu mau menerangkan mengapa Musa dan Harun tidak memasuki Tanah yang dijanjikan. Karena itupun kiranya ia menempatkan peristiwa itu sebelum Harun wafat sambil mengolah ceritera seperlunya. Kembali ia menyinggung peristiwa itu waktu menceritakan wafatnya Musa, Ula 32:51. Menurut Ula 1:37; 3:26; 4:21 Musa dihukum oleh karena rakyat yang dari Kadesy tidak mau langsung memasuki negeri Kanaan, bdk Bil 14.
(0.88) (Bil 21:14) (jerusalem: kitab peperangan TUHAN) Ini sebuah kumpulan nyanyian-nyanyian yang meluhurkan masa yang lampau. Kumpulan itu tidak tersedia lagi dan hanya di sini dikutip.
(0.88) (Bil 21:16) (jerusalem: Beer) Nama tempat ini hanya disebut di sini. Barangkali kata itu sebenarnya judul pada nyanyian yang dikutip dalam Bil 21:17; beer memang berarti: sumur.
(0.88) (Bil 21:18) (jerusalem: dari padang gurun mereka ke Matana) Rupanya penggubah salah mengerti bagian terakhir sajak: dari padang gurun, itulah sebuah pemberian (matana). Kata matana itu dimengertinya sebagai nama tempat.
(0.88) (Bil 22:5) (jerusalem: teman-teman sebangsanya) naskah Ibrani juga dapat dimengerti sbb: bani Amav. Nama itu memang muncul pada papan-papan tanah liat yang ditemukan di daerah Mesopotamia.
(0.88) (Bil 32:38) (jerusalem: kota-kota) Kota-kota yang disebut dalam Bil 32:37-38 sebagai kota Gad dan Ruben melingkupi sebuah daerah yang lebih luas dari pada wilayah Yaezer dan Gilead semula, bdk Bil 32:1. Wilayah kota-kota itu sampai anak sungai Arnon di perbatasan wilayah bangsa Moab. Wilayah kota-kota itu mencakup daerah Sihon dahulu. Caranya kota-kota itu terserak tidak menghasilkan dua wilayah tersendiri dan terpisah. Begitu daftar-daftar itu menyatakan bahwa suku-suku Ruben dan Gad dianggap satu, Yos 13:8.
(0.88) (Bil 3:41) (ende)

Menurut ketetapan ini tentang anak sulung ternak, maka anak-anak sulung itu diganti dengan anak sulung ternak kaum Levita, sehingga suku-suku lain tidak perlu menjerahkan anak sulung ternaknja, (menurut Kel 13:12; 3:19). Tetapi menurut Ima 27:26 dan Bil 18:17 anak sulung itu tidak dapat ditebus, djadi harus diberikan kepada Jahwe.

(0.88) (Bil 11:16) (ende)

Jahwe sendiri akan menundjukkan pembantu-pembantu Musa, meskipun orang itu dipilih diantara orang jang sudah berwenang. Pimpinan tetap tinggal pada Musa, tapi sebagian dari "roh ilahinja" diberikan kepada para pembantu. Roh ilahi itu ialah daja-anugerah ilahi jang membuat orang sanggup untuk menunaikan tugas pada umat Jahwe. Dia jang tetap pemimpin jang sesungguhnja.

(0.88) (Bil 33:2) (ende: Musa menuliskan)

Dengan tjatatan ini pengarang belum membenarkan, bahwa Musa sungguh-sungguh menulis seluruh daftar ini. Tetapi dengan itu ditekankan, bahwa seluruh perdjalanan terdjadi dibawah pimpinan Musa dan berita-berita tentang itu berdasarkan Musa pula. Rameses ialah So'an atau Tanis (Bil 13:22).

(0.88) (Bil 36:1) (ende)

Undang-undang ini menghindarkan djangan sampai milik pindah dari satu marga (suku) ke suku lain. Djika seorang puteri waris diperisteri oleh orang dari suku lain, maka miliknja pindah kesuku itu djuga dan dalam tahun pelepasan tidak kembali (aj. soal+itu+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A4&tab=notes" ver="ende">4)(Bil 36:4). Karena itu ditetapkan, bahwa puteri-waris harus kawin dengan orang sesuku.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA