(0.04) | (Nah 1:12) | (jerusalem) Ayat ini ditujukan kepada raja Niniwe. |
(0.04) | (Ef 3:9) | (jerusalem: menyatakan apa) Var: menyatakan kepada semua apa. |
(0.03) | (2Sam 15:27) |
(bis) Beberapa terjemahan kuno: kepada Zadok, "Ajaklah ..." Ibrani: kepada Zadok, "Engkaukah petenung? Ajaklah ...". |
(0.03) | (2Tim 1:12) |
(bis: apa yang sudah Ia percayakan kepada saya) apa yang sudah Ia percayakan kepada saya: atau apa yang sudah saya percayakan kepada-Nya. |
(0.03) | (Ul 33:5) |
(ende) Menundjuk kepada diadakannja monarki. Menurut orang-orang lain: kepada keradjaan Jahwe sendiri atas bangsa Israil. |
(0.03) | (Mzm 39:7) |
(ende) Sekarang pengarang berpaling kepada Tuhan. Ia tiada mengharapkan sesuatu, tetapi menjerahkan diri sadja kepada Jahwe. |
(0.03) | (Mzm 89:19) |
(ende) Djandji ini disampaikan kepada nabi Natan, tetapi ditudjukan kepada seluruh umat (para mursjidMu). |
(0.03) | (Yer 51:3) |
(ende) Bagian pertama ajat ini dikatakan kepada tentara Babel, bagian kedua kepada para penjerang. |
(0.03) | (Gal 3:16) |
(ende: Tidak dikatakan kepada kepada kaum turunan) Itu menurut tafsiran Paulus jang memang sah. |
(0.03) | (Kej 3:17) |
(endetn: kepada manusia) diperbaiki. Hibrani: "kepada Adam". Begitu djuga dalam aj. Kej 3:21. |
(0.03) | (Ul 8:18) |
(endetn: Kepada nenek-mojangmu) Sam. dan Jun. menambah: "kepada Abraraham, Ishak dan Jakub". |
(0.03) | (Mzm 85:9) |
(endetn: kepada mereka.... dst.) Demikian menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan djangan kembali kepada kebodohannja". |
(0.03) | (Bil 9:19) | (jerusalem: memelihara kewajibannya kepada TUHAN) Terjemahan lain: menyelenggarakan kebaktian kepada TUHAN yang diperintahkan. |
(0.03) | (Bil 16:44) | (jerusalem: kepada Musa) Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: kepada Musa dan Harun. |
(0.03) | (Yoh 6:37) | (jerusalem: datang kepadaKu) Ungkapan ini searti dengan "percaya kepada Yesus". |
(0.03) | (1Yoh 2:5) | (jerusalem: kasih Allah) Ialah kasih Allah kepada kira dan bukanlah kasih kita kepada Allah. |
(0.03) | (Hak 2:10) |
(ende: tidak mengenal Jahwe dan perbuatanNja) berarti: tidak bersjukur kepada Jahwe dengan berbakti kepadaNja dengan tetap patuh kepada perintah2Nja. |
(0.03) | (Yoh 12:23) |
(ende) Pembitjaraan disini dan selandjutnja ditudjukan kepada murid-murid, tetapi setjara tidak langsung djuga kepada semua orang jang hadir, tetapi tidak langsung kepada orang Junani tersebut. |
(0.03) | (Mat 18:18) | (jerusalem) Kekuasaan yang diberikan kepada Petrus dahulu diberikan juga kepada pejabat-pejabat umat yang lain. Seluruh wejangan ini justru tertuju kepada pejabat-pejabat itu. |