(0.50) | (Mzm 68:22) |
(ende) Maksudnja: Dari sebelah timur (Basjan) sampai disebelah barat (lubuk2 laut = Laut Tengah). |
(0.50) | (Ams 19:19) |
(ende) Maknanja tiada terang. Mungkin: bila orang marah, maka semuanja, sampai pertolongan, disalah-tafsirkan. |
(0.50) | (Yes 21:12) |
(ende) Si nabi mendjawab, bahwa belum djuga sampai waktu pembebasan. Iapun belum tahu. |
(0.50) | (Yes 26:20) |
(ende) Umat Jahwe diadjak untuk bersembunji sampai Allah selesai menghukum bangsa2 jang djahat. |
(0.50) | (Yes 62:6) |
(ende: kamu jang memperingatkan....) Pendjaga2 itu harus memperingatkan kepada Jahwe djandjiNja sampai terpenuhi. |
(0.50) | (Yer 17:15) |
(ende) Jeremia diedjek, karena menubuatkan keruntuhan Jerusjalem jang tak terpenuhi (sampai masa itu). |
(0.50) | (Yer 51:33) |
(ende) Lantai pengirikan disediakan (dipadatkan), waktu musim penebahan sampai. Panen mengibaratkan hukuman, keruntuhan Babel. |
(0.50) | (Dan 12:4) |
(ende) Orang kian kemari untuk mentjari pengetahuan dan kebenaran (wahju), sementara kedjahatan terus bertambah, hingga kesudahannja sampai. |
(0.50) | (Kej 45:2) |
(endetn: dan oleh penghuni istana Parao djuga) mungkin ulangan. Junani dan Syr.: "dan beritanjapun sampai keistana Parao". |
(0.50) | (1Raj 12:5) |
(endetn: sampai) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis "lagi", jang boleh disambung dengan "kembalilah". |
(0.50) | (1Raj 12:30) |
(endetn: (sampai ke Betel dan menghadap jang lain)) ditambahkan bersandarkan satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). |
(0.50) | (1Taw 5:16) |
(endetn: Sirjon sampai) diperbaiki menurut kiraan (Sirjon) dan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Sjaron dekat". |
(0.50) | (Ayb 1:18) |
(endetn: selagi) diperbaiki sesuai dengan ajat2 Ayu 1:16.17. Tertulis: "sampai" |
(0.50) | (Yes 56:11) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "dari udjungnja: sampai jang terachir". |
(0.50) | (Yer 13:27) |
(endetn: sampai bilamana) diperbaiki menurut kiraan. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan (sesudah beberapa lama lagi?) |
(0.50) | (Yer 48:4) |
(endetn: Terdengar sampai So'ar) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "diperdengarkan kanak2nja". |
(0.50) | (Hag 1:2) |
(endetn: kini belumlah sampai) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.50) | (1Sam 6:18) | (jerusalem: batu besar... adalah saksi) Dalam naskah Ibrani terbaca: sampai gurun besar. tetapi ini pasti salah tulis. |
(0.50) | (1Taw 3:17) | (jerusalem) Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri. |
(0.50) | (Ayb 14:18) | (jerusalem: runtuh berantakan) Begitulah menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: melayu sampai jatuh (runtuh). |