(0.59) | (1Raj 19:20) |
(bis: Saya ... engkau) Saya ... engkau atau Ingatlah apa yang telah kuperbuat kepadamu. |
(0.59) | (Yeh 1:1) |
(bis: tahun ketiga puluh) tahun ketiga puluh: tidak jelas tahun apa yang dimaksud. |
(0.59) | (Yeh 1:13) |
(bis: Di tengah) Beberapa terjemahan kuno: Di tengah. Ibrani: Dan apa yang mirip ..... |
(0.59) | (Yoh 6:32) |
(bis: Bukan Musa ... kepadamu) Bukan Musa ... kepadamu: atau Apa yang diberikan Musa kepadamu bukan. |
(0.59) | (Kej 31:24) |
(ende) Terdjemahan setepat-tepatnja: "djagalah djangan sampai engkau mengatakan apa-apa jang baik atau djahat kepada Jakub", artinja: djanganlah engkau mengatakan apa-apa kepadanja atau mengantjamnja. Disini ditekankan bahwa Tuhan melindungi Jakub. |
(0.59) | (Bil 4:6) |
(ende: kulit tahasj) apa artinja kata Hibrani ini tidak diketahui. |
(0.59) | (Hak 6:7) |
(ende) Bagian ini menjatakan sebab apa Israil melarat dan dianiaja. |
(0.59) | (1Sam 31:7) |
(ende: maka datanglah ..... dst.) mendahulukan apa jang baru dikemudian hari terdjadi. |
(0.59) | (Yer 41:7) |
(ende) Kurang terang apa sebab orang2 itu dibunuh. |
(0.59) | (Yeh 1:28) |
(ende: kemuliaan Jahwe) ialah apa sadja jang menampakkan Allah jang hadir. |
(0.59) | (Yeh 9:3) |
(ende: panggung) ialah apa jang dianggap tempat duduk Allah |
(0.59) | (Yeh 27:7) |
(ende: kepulauan Elisja) Tidak pasti apa jang dimaksudkan. Mungkin Sipros. |
(0.59) | (Kej 25:22) |
(endetn: mengapa ini terdjadi padaku?) Syr.: "apa gunanja aku (masih) hidup?". |
(0.59) | (1Sam 20:10) |
(endetn: apakah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "atau apa". |
(0.59) | (1Raj 1:41) |
(endetn: apa... itu) diperbaiki bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: mengapa... rusuh". |
(0.59) | (Ayb 13:14) |
(endetn) Ditinggalkan "karena apa", menurut terdjemahan Junani. |
(0.59) | (Am 6:13) |
(endetn: Lodebar) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang bukan apa2". |
(0.59) | (1Sam 18:18) | (jerusalem: siapakah sanak saudaraku) Naskah Ibrani diperbaiki. tertulis: apa hidupku. |
(0.59) | (Mzm 24:5) | (jerusalem: keadilan) Artinya: apa yang adil, upah, ganjaran yang setimpal. |
(0.59) | (Mzm 37:30) | (jerusalem: hukum) Ialah apa yang sesuai dengan hukum Taurat. |