Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 361 - 380 dari 11344 ayat untuk dalam (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.59) (Yer 5:17) (jerusalem: yang kauandalkan) Nubuat ini diteruskan dalam Yer 5:26.
(0.59) (Yer 25:14) (jerusalem: akan menjadi hamba) Dalam naskah Ibrani tertulis: telah menjadi hamba.
(0.59) (Yer 33:12) (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.59) (Rat 3:5) (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas.
(0.59) (Rat 3:56) (jerusalem: kesahku) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: pembebasanku.
(0.59) (Rat 3:66) (jerusalem: langit, ya TUHAN) Dalam naskah Ibrani tertulis: langit TUHAN.
(0.59) (Yeh 2:10) (jerusalem: di sana tertulis) Dalam naskah Ibrani terbaca: menuju kepadanya tertulis.
(0.59) (Yeh 7:16) (jerusalem: semuanya mengerang) Dalam terjemahan Yunani terbaca: semuanya akan Kubunuh.
(0.59) (Yeh 17:17) (jerusalem: membantu dia) Dalam naskah Ibrani tertulis: membuat dia
(0.59) (Yeh 23:42) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani rusak dan terjemahan tidak pasti.
(0.59) (Yeh 38:7) (jerusalem: pelindung bagi mereka) Dalam terjemahan Yunani terbaca: pelindungmu.
(0.59) (Yeh 40:44) (jerusalem: Lalu dibawanya... dua bilik) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Di sebelah luar pelataran dalam ada bilik-bilik para penyanyi
(0.59) (Yeh 42:3) (jerusalem: yang dua puluh hasta) Dalam terjemahan Yunani terbaca: pintu gerbang.
(0.59) (Yeh 46:13) (jerusalem: ia harus mengolah) Begitu terbaca dalam sejumlah naskah Ibrani dan dalam sejumlah naskah Ibrani dan dalam terjemahan-terjemahan kuno, sedangkan dalam naskah-naskah Ibrani lain tertulis: engkau harus mengolah.
(0.59) (Dan 4:4) (jerusalem: Aku, Nebukadnezar) Dalam terjemahan Yunani ditambah: dalam tahun pemerintahannya yang kedelapan belas. Bab 4 ini dalam terjemahan Yunani lebih panjang dari pada dalam Alkitab Ibrani, meskipun terjemahan Yunani menghilangkan agak banyak dari Alkitab Ibrani.
(0.59) (Dan 5:19) (jerusalem) Daniel meringkaskan apa yang diceriterakan dalam bab 4.
(0.59) (Hos 8:5) (jerusalem: Aku menolak) Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia menolak.
(0.59) (Ob 1:4) (jerusalem: ditempatkan) Naskah Ibrani kurang jelas. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kautempatkan.
(0.59) (Mi 5:6) (jerusalem: pedang terhunus) Dalam naskah Ibrani tertulis: di pintu-pintunya.
(0.59) (Mi 7:3) (jerusalem: dan hukum) Dalam naskah Ibrani: tertulis: dia itu dan.


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA