Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 201 - 220 dari 252 ayat untuk ia sendiri dengan anak itu AND book:12 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.30) (2Raj 9:14) (jerusalem: Ramot-Gilead) Jelaslah kota itu direbut kembali oleh orang Israel. Tetapi orang Aram berusaha mendudukinya lagi.
(0.30) (2Raj 25:3) (jerusalem: bulan yang keempat) Ini ditambahkan menurut Yer 52:6. Bulan yang keempat itu ialah bulan Mei/Juni.
(0.30) (2Raj 19:9) (ende: Kusj)

ialah Mesir. Sebenarnja ada Etiopia, tetapi wangsa Fare'o pada djaman itu berasal dari Etiopia, sehingga radja Mesir dinamakan menurut nama negeri asalnja.

Bila orang beranggapan, bahwa kisah ini memuat dua berita mengenai satu peristiwa, maka kata "lagi" itu dianggap sebagai tambahan, jang dipergunakan si pengarang untuk menjambung kedua berita itu, hingga rupa2nja adalah dua peristiwa.

(0.30) (2Raj 1:2) (jerusalem: Baal-Zebub) Nama dewa itu berarti: Baal (Tuan, penguasa) lalat-lalat. Nama yang sebenarnya berbunyi: Baal-Zebul, artinya Baal Sang Penguasa. Tetapi dalam Alkitab nama itu dirubah untuk mengejek dan menghina dewa itu, bdk Mat 10:25+.
(0.30) (2Raj 7:13) (jerusalem: yang sudah habis mati itu) Baiklah beberapa ekor kuda dikorbankan saja untuk mengadakan pemeriksaan itu, sebab binatang-binatang itu toh mati kelaparan, kalau tidak ada pertolongan. Naskah Ibrani dalam ayat ini sebenarnya agak kacau. Sebaik-baiknya "seluruh khalayak ramai Israel" (yang sampai dua kali tertulis) dihilangkan saja.
(0.30) (2Raj 15:37) (jerusalem: Rezin) Dalam terjemahan Yunani nama itu tertulis: Razon. Razon (Rezin) itu adalah raja Damsyik yang terakhir sampai kota itu direbut orang Asyur, 2Ra 16:9. Serangan Rezin (Razon) yang disebut di sini menjadi permulaan perang yang berkecamuk di masa pemerintahan raja Ahas, 2Ra 16:5-9.
(0.30) (2Raj 13:16) (ende)

Isjarat itu berarti, bahwa Elisja' menjampaikan daja adjaibnja, jang berasal dari Jahwe, kepada radja, supaja perbuatan2nja jang berikut djuga melaksanakan makanja.

(0.30) (2Raj 14:25) (ende: Laut 'Araba)

ialah laut Asin (Mati).

Nabi Jona itu tokoh Kitab Jona. Kitab ini menerima namanja dari tokohnja.

(0.30) (2Raj 25:22) (ende)

Bagian ini diambil dari Kitab Jeremia Yer 40:7-41:18, tetapi diringkaskan.

(0.30) (2Raj 3:22) (jerusalem: merah seperti darah) Warna merah itu disebabkan warna pasir di Wadi el-Hesa. Kata "merah" (adam) menyinggung kata "darah" (dama).
(0.30) (2Raj 9:22) (jerusalem: sundal) Ini kiasan yang dipakai para nabi dan berarti: menyembah berhala. Mungkin tersinggung juga sundal bakti Ula 23:18+. Sundal itu khususnya dipraktekkan dalam agama Fenisia.
(0.30) (2Raj 12:9) (jerusalem: Kemudian) Begitulah terlaksana penetapan raja yang kedua, 2Ra 12:7
(0.30) (2Raj 23:9) (jerusalem: saudara-saudara mereka) Menurut hukum Ula 18:6-8 imam-imam dari daerah-daerah mempunyai hak sama seperti imam-imam di Yerusalem (saudara-saudara mereka). Tetapi imam-imam di ibu kota rupanya melawan penetapan itu, sehingga imam-imam lain itu dijadikan imam-imam tingkat kedua.
(0.30) (2Raj 24:12) (jerusalem: tahun yang kedelapan) Menurut sebuah Tawarikh Babel peristiwa itu terjadi pada tgl 16 Maret 597 seb Mas. Tawarikh tsb dan juga Yer 52:28 berkata bahwa peristiwa itu terjadi pada tahun yang ketujuh dari pemerintahan Nebukadnezar, oleh karena tahun Nebukadnezar naik takhta tidak turut dihitung, seperti terjadi dalam 2Ra 24:12 ini; bdk juga 2Ra 25:8.
(0.30) (2Raj 20:20) (jerusalem: ke dalam kota) Mata air Gihon, 1Ra 1:33 terletak di luar tembok kota. Hizkia menyuruh pahat sebuah terowongan di dalam bukit batu. Melalui terowongan itu air dari mata air itu dialirkan kepada kolam Siloam, bdk Yos 9:7, yang dalam Yes 22:11 disebut "tempat pengumpulan", bdk Sir 48:17. Kolam itu terletak di dalam kota. Terowongan baru itu mengganti sebuah terusan lain yang sebagiannya dipahat di permukaan tanah di lereng gunung dipahat di permukaan tanah di lereng gunung Sion. Terowongan lama itu mengalirkan air ke kolam lain, yang terletak lebih ke bawah dari pada kolam Siloam, Yes 7:3; 2Ra 18:17; Yes 36:2; Yes 22:9.
(0.29) (2Raj 5:17) (ende)

Untuk menghormati seorang dewa harus berada dalam wilajahnja. Maka itu Na'aman mengambil sedikit dari wilajah Jahwe, supaja di Damsjikpun ada wilajah Jahwe dan dapat dihormati disana.

(0.29) (2Raj 23:11) (ende)

Kuda2 itu ialah patung dari perunggu jang dipasang pada kereta dewa Sang Surja. Penjembahan perbintangan (2Ra 17:17; 21:3; 23:5) rupanja sangat berkembang di Juda djua waktu pemerintahan Menasje dan berasal dari Assyria.

(0.29) (2Raj 5:15) (jerusalem: kecuali di Israel) Satu-satunya Allah sejati ialah Tuhan. Tetapi antara Allah yang esa dan Israel terjalinlah hubungan istimewa yang mencakup juga tanah Israel. Karena itu Naaman untuk mendirikan sebuah mezbah bagi Tuhan di situ.
(0.29) (2Raj 5:24) (jerusalem: bukit) Ibraninya: ofel Di Yerusalem juga ada sebuah ofel. Baik di Samaria maupun di Yerusalem ofel itu ialah tambahan tanah yang menjadi tumpuan istana raja. Kata ofel berarti: timbulan.
(0.29) (2Raj 9:7) (jerusalem) Bagian ini ditambahkan oleh penyusun kitab Raja-raja pada kisah asli. Dalam kisah asli orang muda itu melarikan diri, segera setelah Yehu diurapi. Sebab demikianlah diperintahkan Elisa, 2Ra 9:3.


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA