(0.04) | (1Sam 21:2) |
(ende) Djawab Dawud memang dalih sadja. Ia tidak tahu bagaimana Ahimelek, imam Sjaul, akan berlaku, bila ia tahu tentang pelarian Dawud dari hadapan radja. |
(0.04) | (Ayb 7:12) |
(ende) Allah memperlakukan Ijob sebagai musuhNja, selaku dahulukala, waktu Ia mentjiptakan dunia, Ia memperlakukan laut purba, naga jang bermusuh dengan Sang Pentjipta. |
(0.04) | (Mzm 7:3) |
(ende) Sematjam sumpah. Pengarang menerangkan, bahwasanja ia tidak berbuat hal, jang dipersalahkan musuhnja kepadanja. Bila demikian adanja, maka lebih baiklah ia dianiaja dan dihukum sadja menurut hukum pembalasan. |
(0.04) | (Mzm 19:5) |
(ende) Matahari dianggap sebagai bertempat-tinggal dalam sebuah kemah. Pagi2 ia darisana keluar, bagaikan penganten dari biliknja; petang hari ia pulang. |
(0.04) | (Yes 59:9) |
(ende) Rakjat berbitjara. Ia ditimpa malapetaka (berdjalan dalam silam), akibat keburukan para pemimpin. Ia tidak mendapat haknja (dari Jahwe) dan tidakpun keadilan dari Tuhan. |
(0.04) | (Dan 11:7) |
(ende) Tunas itu ialah Ptolomaios II Euergetes (246-221), saudara isteri kedua Antiochos I. Ia merebut Seleukis, pelabuhan Antiochia, dan Antiochia sendiri. Lalu ia pulang ke Mesir. |
(0.04) | (Mi 2:11) |
(ende) Nabi merumuskan apa jang suka didengar oleh pemuka2. Tetapi bila ia bernubuat demikianlah, maka ia sungguh2 ngatjo-belo belaka. |
(0.04) | (Mi 5:4) |
(ende: ia) ialah radja dari aj. Ia+menghardik&tab=notes" ver="ende">1(Mik 5:1). Ia kuat dan besar, sebab dianugerahkan kepadanja oleh Jahwe (keagungan nama Jahwe). |
(0.04) | (Ibr 1:4) |
(ende: Nama jang diwarisiNja.) Gelaran "Tuhan" dan djuga "Imam Agung Abadi" diwarisi Kristus sebagai manusia pada ketika Ia dimuliakan: sedjak Ia "duduk disebelah kanan Allah". |
(0.04) | (Yud 1:3) |
(ende) Ia sebenarnja bermaksud menulis suatu karangan besar mengenai adjaran kristen. Tetapi, melihat gentingnja suasana ketika itu, ia lalu mengemukakan hanja adjaran-adjaran pokok. |
(0.04) | (1Raj 12:2) |
(endetn: ia lalu kembali dari Mesir) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 2Ta 10:2. Tertulis: "ia berada di Mesir". |
(0.04) | (Neh 7:3) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.04) | (Kej 41:52) | (jerusalem: Efraim) Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa. |
(0.04) | (2Sam 3:34) | (jerusalem: oleh orang-orang durjana) Abner mati dengan tidak membela diri. Ini menyatakan ia kurang berpikir, kecuali kalau ia dibunuh secara kotor. |
(0.04) | (1Raj 19:21) | (jerusalem: ia mengambil....) Dengan memusnahkan alat pertaniannya itu Elisa menyatakan tekadnya menempuh jalan hidup yang baru sama sekali dan ia meninggalkan pencariannya dahulu. |
(0.04) | (Kis 7:56) | (jerusalem: berdiri) Anak Manusia di sini berdiri, pada hal menurut Luk 22:69 dsj Ia duduk. Barangkali Ia berdiri sebagai saksi bagi Stefanus. |
(0.04) | (Kej 32:28) |
(bis: Israel) Israel: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "ia bergumul dengan Allah", atau "Allah bergumul". |
(0.04) | (Ul 18:18) |
(bis: seorang nabi ... kepadanya ... dikatakannya ... ia ) seorang nabi ... kepadanya ... dikatakannya ... ia ... atau nabi-nabi ... kepada mereka ... mereka katakan ... mereka ... |
(0.04) | (Ul 18:19) |
(bis: Ia akan ... Aku) Ia akan ... Aku, atau kalau seorang nabi berbicara atas nama-Ku, Aku ... |