Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 97 ayat untuk seorang ibu AND book:[40 TO 66] [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Tes 2:7) (bis: kami bersikap lemah lembut sewaktu berada di tengah-tengah kalian, seperti seorang ibu)

kami bersikap lemah lembut sewaktu berada di tengah-tengah kalian, seperti seorang ibu: beberapa naskah kuno: kami seperti anak-anak sewaktu berada di tengah-tengah kalian; kami seperti seorang ibu.

(0.78) (Kis 16:3) (jerusalem: menyunatkan dia) Paulus tidak menyetujui bahwa orang-orang Kristen bekas kafir bersunat, Gal 2:3; 5:1-12. Tetapi ibu Timotius adalah Yahudi, sehingga menurut hukum Timotius sendiri juga seorang Yahudi, seorang Israel.
(0.78) (2Yoh 1:1) (bis: Ibu yang ... anak-anak Ibu)

Ibu yang ... anak-anak Ibu: mungkin yang dimaksud ialah sebuah jemaat dan anggota-anggotanya (juga dalam ayat seorang+ibu+AND+book%3A%5B40+TO+66%5D&tab=notes" ver="bis">4-5).

(0.74) (Mrk 15:40) (ende: Salome)

Ia tentu ibu Jakobus dan Joanes. Lih. Mat 27:56.

(0.74) (Kis 16:6) (ende: Asia)

ialah nama Propinsi Romawi di Asia-Ketjil sebelah barat, ibu-kotanja Efesus.

(0.65) (2Tim 3:14) (ende: Pengadjarmu)

Paulus tentu hendak mengingatkan akan nenek dan ibu Timoteus, seperti dalam 2Ti 1:5.

(0.65) (Mrk 15:40) (jerusalem: Salome) Perempuan ini kiranya sama dengan yang oleh Mat 27:56 disebut "ibu anak-anak Zebedeus".
(0.65) (Yoh 19:25) (ende: Saudara ibunja, jaitu Maria....)

Teks asli dapat djuga diartikan: "IbuNja" saudara ibuNja dan Maria isteri Kleofas. Kalau demikian saudari ini Salome, ibu "kedua anak Zebedeus", hal mana tjotjok dengan Mat 27:56 dan Mar 15:40. Kata "saudari" disinipun harus dimengerti dalam arti luas, jaitu sebagai orang sekeluarga, kemanakah, dan sebagainja.

(0.65) (Yoh 19:25) (jerusalem: ibuNya) Hanya Yohanes mengatakan bahwa Maria hadir juga. Bdk Yoh 2:1+
(0.60) (Yoh 19:27) (jerusalem: Inilah ibumu) Perkataan ini ditempatkan dalam rangka berbagai kutipan dari Perjanjian Lama (Yoh 19:24,28,36,37). Tegur sapa yang ganjil "Wanita" (terj.: ibu, bdk Yoh 2:4+) mengingatkan "wanita" pertama. Maka dari itu penginjil kiranya menganggap tindakan Yesus di kayu salib sebagai suatu yang lain dari sikap baik seorang anak terhadap ibunya. Ia mengerti perkataan Yesus sebagai pemakluman tentang keibuan rohani Maria, Hawa yang baru; ia menjadi ibu sekalian orang beriman, yang dilambangkan oleh murid yang dikasihi Yesus, bdk Yoh 15:10-15.
(0.57) (Gal 2:3) (jerusalem: tidak dipaksa untuk menyunatkan dirinya) Sehubungan dengan Timotius yang mempunyai ibu Yahudi, sikap Paulus lebih lunak, Kis 16:3; bdk 1Ko 9:20.
(0.55) (Yoh 2:4) (jerusalem: Mau apakah engkau dari padaKu) Harafiah: apa mengenai Aku dan engkau. Ini sebuah ungkapan dari bahasa Ibrani yang sering terdapat dalam perjanjian lama, Hak 11:12; 2Sa 16:10; 2Sa 19:23; 1Ra 17:18 dll. Ungkapan itu dipakai untuk menolak permintaan seseorang yang dianggap kurang tepat, bahkan dipakai untuk menyatakan bahwa orang tidak mau mempunyai hubungan apapun dengan orang lain. Hanya konteks saja yang memungkinkan menentukan artinya yang tepat. Dalam ayat ini Yesus hanya menyatakan kepada ibuNya "saatNya" belum tiba
(0.54) (Luk 1:46) (ende)

Madah "magnificat" ini adalah tjetusan-tjetusan kegembiraan dan sjukur hati Maria atas rahmat Allah baginja, jaitu mendjadi ibu Penebus. Martabat bahagia ini dirindukan oleh semua ibu Jahudi jang saleh; tetapi lebih-lebih Maria menjatakan kegembiraan dan sjukur atas kedatangan Penebus dunia jang sudah begitu lama didambakan.

(0.54) (Luk 11:27) (ende)

Jesus bukan menolak pudjian wanita itu, melainkan hanja hendak mengadjarkan kepadanja dan kepada orang-orang lain jang telah mendengar pudjian itu, bahwa ketaatan dan kesalehan terhadap Allah -- jang memang njata kelihatan pada Ibu Jesus djuga -- djauh lebih mulia dan bernilai dari pada martabat mendjadi ibu Jesus.

(0.54) (2Yoh 1:1) (ende)

SURAT KEDUA

Bentuk surat

Berbeda dengan surat pertama; dalam surat kedua ini njata-terang bentuknja sebagai surat, karena disini dinjatakan alamat kepada siapa dikirimkan, dan disertai pula salam.

Penulisnja

Umum mengakui bahwa penulisnja orang jang sama, jang telah menulis surat pertama diatas. Tjukup banjak tanda-tanda jang menjatakan hal ini. Misalnja sadja, pemakaian istilah-istilah, kata-kata dan lain-lain jang sama.

Tudjuan/waktu menulisnja

Tudjuannja ialah mengadjak orang-orang serani bertekun dalam iman, serta melarang mereka bersekutu dengan kesesatan-kesesatan.

Waktu dan tempat menulisnja sama seperti pada surat pertama.

(0.54) (Why 12:1) (ende: Wanita berselubung matahari)

Dia melambangkan umat Kristus jang djuga disebut mempelai Anak-domba, tetapi mengingatkan djuga akan Ibu Kristus sebagaimana tjukup terang dalam Wah 12:5. Dan memang Ibu jang telah melahirkan tubuh Jesus jang sudah dimuliakan, disebut Bunda tubuh itu sebagai "Tubuh mistik" djuga.

(0.48) (Ibr 9:22) (jerusalem: segala sesuatu disucikan) Misalnya mezbah, Ima 8:15; 16:19, para imam, Ima 8:24,30, kaum Lewi, Bil 8:15, umat yang berdosa, Ima 9:15-18, ibu, Ima 12:7-8, dll.
(0.48) (Why 20:9) (jerusalem: kota yang dikasihi itu) Ialah Yerusalem yang menjadi ibu kota negeri baru yang dijanjikan, Wah 21:2+. Negeri itu dapat melawan penyerbuan terakhir itu dan mempertahankan diri. Negeri baru melambangkan seluruh Gereja, meskipun nampaknya terletak di tempat tertentu.
(0.48) (Mat 27:61) (ende: Maria jang lain)

ialah isteri Kleofas, ibu kedua, "saudara Jesus" jang bernama Jakobus dan Josep. Bdl. ajat Mat 27:56 dan Mat 13:55 dengan tjatatan disitu.

(0.48) (Yoh 19:26) (full: IBU, INILAH, ANAKMU. )

Nas : Yoh 19:26

Bahkan dalam penderitaan menjelang kematian, Yesus memperhatikan kesejahteraan ibu-Nya. Dia menugaskan seseorang yang dikasihi-Nya (kemungkinan besar Yohanes) untuk memeliharanya. Membantu keluarga yang membutuhkan pertolongan merupakan tugas kita sampai mati. Yang ditekankan di sini adalah tanggung jawab anak terhadap orang tua yang memerlukan bantuan mereka.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA