Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 705 ayat untuk menderita sakit [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Gal 4:19) (full: MENDERITA SAKIT BERSALIN. )

Nas : Gal 4:19

"Sakit bersalin" (Yun. _odino_) melukiskan dukacita, penderitaan batin, dan kerinduan Paulus agar orang Galatia yang telah terpisah dari Kristus dan telah "hidup di luar kasih karunia" (Gal 5:4) dapat diselamatkan. Dia mengatakan bahwa mereka memerlukan kelahiran rohani yang kedua kalinya dan selaku ibu dia menderita kembali sakit bersalin supaya Kristus dapat dibentuk lagi di dalam diri mereka.

(0.99) (Hos 7:5) (endetn: mentjemarkan diri)

diperbaiki. Tertulis: "membuat mendjadi sakit".

(0.87) (Mat 8:16) (full: MENYEMBUHKAN ORANG-ORANG YANG MENDERITA SAKIT. )

Nas : Mat 8:16-17

Lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI.

(0.85) (Kid 2:5) (jerusalem: sakit asmara) Amnon juga "sakit asmara" kepada Tamar, 2Sa 13:2. Dalam lagu-lagu cinta dari Mesir kerap kali dikatakan bahwa seseorang "sakit asmara".
(0.82) (Mzm 38:11) (ende)

Seorang kena sakit kusta dikutjil dari pergaulan umum.

(0.82) (Yes 53:3) (ende: orang terhadap siapa....)

Ungkapan ini menundjukkan kepada orang sakit kusta.

(0.82) (Yak 5:14) (ende)

Jakobus disini berpikir tentang seorang jang sakit pajah.

(0.82) (Hak 3:25) (endetn: ber-nanti2)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "sakit (beranak)".

(0.82) (1Sam 22:8) (endetn: kasihan)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: sakit (hati)".

(0.82) (Yer 4:19) (jerusalem: Aku menggeliat sakit) Nabi Yeremia berbicara atas nama negeri.
(0.81) (2Raj 23:19) (jerusalem: sakit hati TUHAN) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: sakit hati Yosia.
(0.70) (Yak 5:15) (ende)

Doa dari orang-orang jang berkumpul sekitar petiduran si sakit, akan membawa selamat abadi, malah kesembuhan kembali daripada orang sakit itu.

(0.66) (Mzm 30:7) (ende)

Artinja: Waktu sehat pengarang dihormati orang berkuasa, anugerah Tuhan, lalu ditimpa oleh sakit itu.

(0.66) (Mzm 41:3) (ende: Seluruh randjang....dst)

Naskah Hibrani gelap sekali disini. Agaknja berarti: kesembuhan dari sakit.

(0.66) (Yes 22:2) (ende: Orang2mu....dst)

Karena kelaparan dan sakit (wabah) orang mati didalam kota jang terkepung.

(0.66) (Mi 6:13) (endetn: mulai)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "aku membuat mendjadi sakit".

(0.66) (Mzm 38:11) (jerusalem: menyisih) Orang yang kena sakit kusta, bdk Maz 38:6, terkunci dari pergaulan.
(0.66) (Mi 6:13) (jerusalem: mulai) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: membuat sakit.
(0.61) (Rm 8:22) (ende: Sakit-bersalin)

jaitu menderita kesakitan hebat, tetapi untuk sementara dan achirnja mendjelma mendjadi kegembiraan dan bahagia. Bdl. pemakaian bandingan itu oleh Jesus dalam Yoh 16:20-21.

(0.61) (Mrk 2:11) (full: MENYEMBUHKAN ORANG LUMPUH. )

Nas : Mr 2:11

Tuhan tidak pernah bermaksud manusia menderita sakit-penyakit dan kelemahan. Semua hal itu adalah akibat dosa umat manusia dan perbuatan Iblis dalam dunia. Karena itu, setiap kesembuhan yang terjadi melalui Kristus berarti bahwa Allah harus menyerbu daerah kekuasaan Iblis dan membinasakan pekerjaannya (1Yoh 3:8;

lihat art. PENYEMBUHAN ILAHI.)



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA