Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1279 ayat untuk aku terhadap AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 118:6) (jerusalem: terhadap aku) Bdk Maz 56:12.
(0.59) (Yun 2:8) (ende: kerelaannja)

jakni terhadap dewa (pemudjaan).

(0.55) (Ul 32:39) (ende: Akulah Jang Aku itu)

sindiran terhadap nama Kudus Jahwe: 'aku adalah Aku (jang) ada" (cf. Kel 3:14). Ungkapan itu sama dengan jang terdapat dalam Jesaja dan dalam Indjil Joanes. Lihat Kel 3:14 tjatatan.

Ajat-ajat berikut ini mempermaklumkan keputusan penjelamat Jahwe terhadap umatNja.

(0.53) (Yes 37:28) (endetn: (Pada bangkit))

ditambahkan. Lih. 2Ra 19:27.

(0.52) (Mzm 34:20) (ende)

Maknanja: Jahwe akan melindungi terhadap malapetaka

(0.52) (Yes 46:12) (ende: gagah-berani)

jakni terhadap Allah.

(0.52) (1Sam 8:8) (endetn: (terhadapKu))

ditambahkan menurut terdjemahan Junani.

(0.49) (Im 15:4) (ende)

Peraturan-peraturan ini tidak bermaksud melindungi terhadap bahaja penjakit, melainkan terhadap kenadjisan.

(0.49) (Yer 49:30) (endetn: (terhadap)mu)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "(terhadap mereka".

(0.47) (Ayb 41:10) (jerusalem: di hadapan Aku) Dalam Ayu 41:1-2 ini terus dikatakan: Aku (menghadapi Aku, Kubiarkan, kepunyaanKu), yaitu Allah. Dan begitu memang tertulis dalam naskah Ibrani. Tetapi agaknya para penyalin naskah dengan sengaja merubah naskah asli yang berkata tentang buaya, atas dasar pertimbangan teologis ini: hanya terhadap Allah saja orang tidak dapat bertahan.
(0.46) (Ayb 5:8) (jerusalem: Tetapi aku) Rupanya Elifas sekarang memperlawankan dirinya (dan mereka yang sama pikirannya) dengan mereka yang meminta perantaraan malaikat-malaikat, Ayu 5:1+. Elifas berani langsung menghadap Allah. Dengan jalan itu Elifas mengajak Ayub supaya merobah sikapnya terhadap Allah dan menjadi lebih jujur dan tulus ikhlas dalam kelakuannya terhadap Allah.
(0.46) (2Raj 19:27) (jerusalem: jika engkau bangun) Ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambahkan menurut Yes 37:28
(0.46) (Ayb 27:11) (jerusalem: Aku akan mengajari kamu...) Ayub rupanya mau menegaskan bahwa ia sendiri membentangkan kelakuan (tangan Allah, ialah kuasaNya yang menyata dalam karyaNya) aneh Allah menurut kebenaran, padahal sahabat-sahabat menutup mata terhadap kenyataan.
(0.44) (Im 19:17) (bis: supaya ... lain)

supaya ... lain atau supaya kamu tidak berdosa terhadap-Nya.

(0.44) (Kej 9:23) (ende)

Disini ternjata betapa besar penghargaan Israel terhadap kedudukan bapa.

(0.44) (Ayb 7:21) (ende)

Ijob tahu baik2 Allah berbelaskasihan terhadap manusia.

(0.44) (Ayb 12:5) (ende)

Demikianlah sifat kelakuan sahabat2 itu terhadap Ijob.

(0.44) (Yes 53:3) (ende: orang terhadap siapa....)

Ungkapan ini menundjukkan kepada orang sakit kusta.

(0.44) (2Raj 10:15) (endetn: terhadap diriku)

menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA