4:11 λεγει αυvτω [η γυνη], Κυριε, ουτε αντλημα εχεις
και το φρεαρ εvστιν βαθυ\ ποθεν ουν εχεις το υδωρ το ζων*
Kata perempuan itu kepada-Nya: "Tuhan, Engkau tidak punya timba
dan sumur ini amat dalam; dari manakah Engkau memperoleh air hidup itu?"
4:14 .... αvλλα το υδωρ ο δωσω αυvτω γενησεται εvν αυvτω πηγη υδατος
αλλομενου ειvς ζωην αιvωνιον.
"....air yang akan Kuberikan kepadanya, akan menjadi mata air di dalam dirinya,
yang terus-menerus memancar sampai kepada hidup yang kekal."
Wanita Samaria berbicara tentang air dari φρεαρ `sumur' yang sangat dalam, yang memerlukan usaha serius untuk mengambilnya.Yesus berbicara tentang air dari πηγη `sumur' atau lebih tepat `mata air' dari dalam diri orang percaya, yang memancar tanpa henti memberi kehidupan bagi orang itu dan orang-orang lain yang menerimanya. Orang-orang Samaria memiliki πηγη τουΊακωβ di Sikhar, yang memuaskan dahaga mereka. Kita memiliki πηγη τουΊησου di dalam diri kita, yang senantiasa memancarkan air kehidupan.