Resource > Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi) >  Belajar Sendiri Bahasa Yunani Berdasarkan Injil Yohanes (Khusus Kata Kerja) >  BAB 12. INDIKATIF PERFECT DAN PLUPERFECT AKTIF KATA KERJA ~ω > 
C. Firman Allah yang Hidup  

1:15 Ίωαννης μαρτυρει περι αυvτου και κεκραγεν λεγων, Ουτος ην ον ειπον,

~Ο οvπισω μου εvρχομενος εμπροσθεν μου γεγονεν, οτι πρωτος μου ην.

Yohanes memberi kesaksian tentang Dia dan berseru, katanya: "Inilah Dia, yang kumaksudkan ketika aku berkata: Kemudian dari padaku akan datang Dia yang telah mendahului aku,

sebab Dia telah ada sebelum aku."

Kata κραζω merupakan salah satu bentuk onomatopoeia, yakni kata yang berasal dari peniruan bunyi yang diasosiasikan dengan suatu benda atau perbuatan. Kata κραζω ini diasosiasikan dengan teriakan burung gagak, atau dari teriakan kesakitan atau ketakutan. Dalam bahasa Indonesia kita mengenal beberapa jenis kata ini, misalnya `berkokok', `dengung', `cicit' dan lain-lain. Bahasa Jepang dikenal memiliki banyak sekali jenis kata ini.

Sebelum kematianNya Yesus berseru dengan suara nyaring (κραξας φωνη μεγαλη). Di dalam ayat ini, Yohanes Pembaptis κεκραγεν `berseru', menggunakan bentuk perfect. Artinya, penulis Injil ini berusaha memberitahu bahwa ucapan Yohanes Pembaptis ini bukanlah ucapan yang dikatakan dengan datar, melainkan dengan seruan penuh semangat, berusaha agar setiap orang mendengarkan isi seruannya. Yohanes Pembaptis dengan penuh semangat memproklamasikan Yesus, memberikan teladan bagi kita untuk melakukan hal yang sama.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA