Matius 24:3
Konteks24:3 As 1 he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 2 happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”
Markus 13:3
Konteks13:3 So 3 while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, 4 and Andrew asked him privately,
[24:3] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:3] 2 sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.
[13:3] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
[13:3] 4 tn Grk “and James and John,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.