TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:35-39

Konteks
Praying and Preaching

1:35 Then 1  Jesus 2  got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer. 3  1:36 Simon and his companions searched for him. 1:37 When they found him, they said, “Everyone is looking for you.” 1:38 He replied, 4  “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.” 5  1:39 So 6  he went into all of Galilee preaching in their synagogues 7  and casting out demons.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:35]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[1:35]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:35]  3 tn The imperfect προσηύχετο (proshuceto) implies some duration to the prayer.

[1:38]  4 tn Grk “And he said to them.”

[1:38]  5 tn Grk “Because for this purpose I have come forth.”

[1:39]  6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[1:39]  7 sn See the note on synagogue in 1:21.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA