TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 12:42-44

Konteks
12:42 And a poor widow came and put in two small copper coins, 1  worth less than a penny. 12:43 He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, 2  this poor widow has put more into the offering box 3  than all the others. 4  12:44 For they all gave out of their wealth. 5  But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:42]  1 sn These two small copper coins were lepta (sing. “lepton”), the smallest and least valuable coins in circulation in Palestine, worth one-half of a quadrans or 1/128 of a denarius, or about six minutes of an average daily wage. This was next to nothing in value.

[12:43]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[12:43]  3 tn See the note on the term “offering box” in v. 41.

[12:43]  4 sn Has put more into the offering box than all the others. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.

[12:44]  5 tn Grk “out of what abounded to them.”

[12:44]  6 sn The contrast between this passage, 12:41-44, and what has come before in 11:27-12:40 is remarkable. The woman is set in stark contrast to the religious leaders. She was a poor widow, they were rich. She was uneducated in the law, they were well educated in the law. She was a woman, they were men. But whereas they evidenced no faith and actually stole money from God and men (cf. 11:17), she evidenced great faith and gave out of her extreme poverty everything she had.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA